Übersetzung für "Timeliness" in Deutsch
The
timeliness
and
the
objectives
of
the
agency
have
also
already
been
discussed
here
at
some
length.
Auch
die
Zweckmäßigkeit
und
die
Ziele
der
Agentur
wurden
hier
bereits
eingehend
erörtert.
Europarl v8
Mr
President,
the
timeliness
of
this
debate
is
beyond
dispute.
Herr
Präsident,
die
Aktualität
dieser
Debatte
steht
außer
Frage.
Europarl v8
In
addition,
Eurostat
worked
on
improving
the
timeliness
of
the
statistics.
Außerdem
arbeite
Eurostat
an
der
Verbesserung
der
Aktualität
der
Statistiken.
TildeMODEL v2018
Also,
it
will
improve
the
timeliness
of
EU
aggregates.
Außerdem
wird
sich
die
Aktualität
der
EU-Aggregate
verbessern.
TildeMODEL v2018
The
timeliness
of
this
opinion
was
emphasized.
Die
Mitglieder
der
Fachgruppe
sind
von
der
Zweckmäßigkeit
einer
solchen
Stellungnahme
überzeugt.
TildeMODEL v2018
The
timeliness
of
fund
availability
was
less
satisfactory.
Die
rechtzeitige
Verfügbarkeit
der
Mittel
war
weniger
zufriedenstellend.
TildeMODEL v2018
Georges
Cingal
questioned
the
timeliness
of
the
counter-opinion
that
had
been
submitted.
Georges
CINGAL
stellt
die
Zweckmäßigkeit
der
vorgelegten
Gegenstellungnahme
in
Frage.
TildeMODEL v2018
Important
issues
concern
the
reliability
and
timeliness
of
relevant
data.
Wesentliche
Bedeutung
kommt
der
Zuverlässigkeit
und
der
rechtzeitigen
Verfügbarkeit
sachdienlicher
Daten
zu.
TildeMODEL v2018
The
timeliness
and
accuracy
of
catch
reporting
was
also
highlighted
as
an
issue.
Außerdem
wurde
auf
die
Bedeutung
der
rechtzeitigen
und
richtigen
Meldung
der
Fänge
hingewiesen.
TildeMODEL v2018
Apart
from
more
and
better
presented
statistical
information
users
expect
increased
timeliness.
Neben
mehr
und
besser
dargebotenen
statistischen
Informationen
erwarten
unsere
Benutzer
größere
Aktualität.
EUbookshop v2