Übersetzung für "Timeliness" in Deutsch

The timeliness and the objectives of the agency have also already been discussed here at some length.
Auch die Zweckmäßigkeit und die Ziele der Agentur wurden hier bereits eingehend erörtert.
Europarl v8

Mr President, the timeliness of this debate is beyond dispute.
Herr Präsident, die Aktualität dieser Debatte steht außer Frage.
Europarl v8

In addition, Eurostat worked on improving the timeliness of the statistics.
Außerdem arbeite Eurostat an der Ver­besserung der Aktualität der Statistiken.
TildeMODEL v2018

Also, it will improve the timeliness of EU aggregates.
Außerdem wird sich die Aktualität der EU-Aggregate verbessern.
TildeMODEL v2018

The timeliness of this opinion was emphasized.
Die Mitglieder der Fachgruppe sind von der Zweckmäßigkeit einer solchen Stellungnahme überzeugt.
TildeMODEL v2018

The timeliness of fund availability was less satisfactory.
Die rechtzeitige Verfügbarkeit der Mittel war weniger zufriedenstellend.
TildeMODEL v2018

Georges Cingal questioned the timeliness of the counter-opinion that had been submitted.
Georges CINGAL stellt die Zweckmäßigkeit der vorgelegten Gegenstellungnahme in Frage.
TildeMODEL v2018

Important issues concern the reliability and timeliness of relevant data.
Wesentliche Bedeutung kommt der Zuverlässigkeit und der rechtzeitigen Verfügbarkeit sachdienlicher Daten zu.
TildeMODEL v2018

The timeliness and accuracy of catch reporting was also highlighted as an issue.
Außerdem wurde auf die Bedeutung der rechtzeitigen und richtigen Meldung der Fänge hingewiesen.
TildeMODEL v2018

Apart from more and better presented statistical information users expect increased timeliness.
Neben mehr und besser dargebotenen statistischen Informationen erwarten unsere Benutzer größere Aktualität.
EUbookshop v2