Übersetzung für "Time warp" in Deutsch
Am
I
in
a
time
warp?
Bin
ich
in
einer
Zeitschleife
oder
so?
OpenSubtitles v2018
You
guys
are
stuck
in
some
20-year
time
warp.
Ihr
steckt
in
einer
Zeitschleife
von
vor
20
Jahren
fest.
OpenSubtitles v2018
The
ship's
been
caught
in
something
called
the
Devil's
Triangle.
Some
kind
of
time
warp.
Das
Schiff
ist
in
einer
Art
Zeitverschiebung,
dem
Teufelsdreieck,
gefangen.
OpenSubtitles v2018
You've
been
caught
in
some
kind
of
time
warp,
some
kind
of
limbo
dimension,
and
now
you've
popped
out
the
other
side
into
1998.
Sie
sind
in
eine
Art
Zeitverschiebung
geraten
und
jetzt
im
Jahre
1998
herausgekommen.
OpenSubtitles v2018
Did
I
just
step
into
a
time
warp
and
reemerge
in
the
1950s?
Bin
ich
in
eine
Zeitschleife
geraten
und
plötzlich
in
den
50ern?
OpenSubtitles v2018
Help
Harry
escape
the
time
warp!
Helft
Harry,
aus
der
Zeitschleife
zu
entkommen!
ParaCrawl v7.1