Übersetzung für "Time warp" in Deutsch

Am I in a time warp?
Bin ich in einer Zeitschleife oder so?
OpenSubtitles v2018

You guys are stuck in some 20-year time warp.
Ihr steckt in einer Zeitschleife von vor 20 Jahren fest.
OpenSubtitles v2018

The ship's been caught in something called the Devil's Triangle. Some kind of time warp.
Das Schiff ist in einer Art Zeitverschiebung, dem Teufelsdreieck, gefangen.
OpenSubtitles v2018

You've been caught in some kind of time warp, some kind of limbo dimension, and now you've popped out the other side into 1998.
Sie sind in eine Art Zeitverschiebung geraten und jetzt im Jahre 1998 herausgekommen.
OpenSubtitles v2018

Did I just step into a time warp and reemerge in the 1950s?
Bin ich in eine Zeitschleife geraten und plötzlich in den 50ern?
OpenSubtitles v2018

Help Harry escape the time warp!
Helft Harry, aus der Zeitschleife zu entkommen!
ParaCrawl v7.1