Übersetzung für "Time to say goodbye" in Deutsch
The
time
has
come
to
say
goodbye.
Es
ist
die
Zeit
gekommen,
um
auf
Wiedersehen
zu
sagen.
Tatoeba v2021-03-10
Do
I
have
time
to
say
goodbye
to
Cricket?
Kann
ich
mich
noch
von
Cricket
verabschieden?
OpenSubtitles v2018
I
mean,
we'll
have
plenty
of
time
to
say
goodbye.
Das
heißt,
wir
werden
noch
Gelegeneit
haben,
uns
zu
verabschieden.
OpenSubtitles v2018
And
now,
my
dearest
lady,
it's
time
to
say
goodbye.
Nun,
meine
Teuerste,
ist
es
Zeit,
Lebewohl
zu
sagen.
OpenSubtitles v2018
It's
time
to
say
goodbye.
Es
ist
Zeit,
Abschied
zu
nehmen.
OpenSubtitles v2018
It's
time
to
say
goodbye,
Camp
Firewood.
Es
ist
Zeit,
Abschied
zu
nehmen,
Camp
Firewood.
OpenSubtitles v2018
It
is
time
for
me
to
say
goodbye...
as
your
teacher.
Es
ist
Zeit,
dass
ich
gehe
als
Ihre
Lehrerin.
OpenSubtitles v2018
I
should
give
you
time
to
say
goodbye
to
your
wife.
Sie
brauchen
Zeit,
um
sich
zu
verabschieden.
OpenSubtitles v2018
Time
to
say
goodbye.
Zeit,
auf
Wiedersehen
zu
sagen.
OpenSubtitles v2018
And
now
it's
time
to
say
goodbye.
Und
jetzt
ist
es
an
der
Zeit,
Lebewohl
zu
sagen.
OpenSubtitles v2018
It's
time
to
say
goodbye
to
the
girl.
Es
ist
Zeit,
ihr
Lebewohl
zu
sagen.
OpenSubtitles v2018
Yes,
he
had
time
to
say
goodbye.
Ja,
er
hatte
noch
Zeit,
sich
zu
verabschieden.
OpenSubtitles v2018
It's
time
for
you
to
say
goodbye,
caleb.
Es
ist
an
der
Zeit
Abschied
zu
nehmen,
Caleb.
OpenSubtitles v2018
Please
give
me
time
to
say
goodbye
to
them.
Bitte
gib
mir
Zeit,
um
mich
zu
verabschieden.
OpenSubtitles v2018
And
now
it
is
time
for
me
to
say
goodbye.
Here
is
a
parting
gift.
Und
nun
ist
es
Zeit,
mich
zu
verabschieden.
OpenSubtitles v2018
Some
people
need
more
time
to
say
goodbye
than
others.
Einige
Leute
brauchen
mehr
Zeit,
um
sich
zu
verabschieden.
OpenSubtitles v2018
It's
time
for
me
to
say
goodbye.
Es
ist
Zeit
Lebewohl
zu
sagen.
OpenSubtitles v2018
I
guess
it's
time
to
say
goodbye,
kid.
Zeit,
auf
Wiedersehen
zu
sagen,
Junge.
OpenSubtitles v2018