Übersetzung für "Time range" in Deutsch

There the output signal D is constant over the entire time range shown.
Dort ist über den gesamten gezeigten Zeitbereich das Ausgangssignal D konstant.
EuroPat v2

The required residence time range can be set by varying the temperature.
Durch Variation der Temperatur kann das erforderliche Verweilzeitspektrum eingestellt werden.
EuroPat v2

It is therefore frequently preferred to execute the noise suppression by means of techniques in the time range.
Deshalb wird es häufig vorgezogen, die Störungsbeseitigung durch Maßnahmen im Zeitbereich durchzuführen.
EuroPat v2

The reaction time may range between a few minutes to some hours.
Die Reaktionszeit kann wenige Minuten bis einige Stunden betragen.
EuroPat v2

The received signal x(k) is analyzed in the time range.
Das empfangene Signal x(k) wird im Zeitbereich analysiert.
EuroPat v2

The edge of the example pulse falls at an ideal time within range 0.
Die Flanke des Beispielimpulses fällt in dem Bereich 0 zu einem idealen Zeitpunkt.
EuroPat v2

The TNS technique is based on consequent application of the dualism between time and frequency range.
Die TNS-Technik basiert auf einer konsequenten Anwendung des Dualismus zwischen Zeit- und Frequenzbereich.
EuroPat v2

Coding of spectral data at the same time corresponds to prediction in the time range.
Ein Codieren von Spektraldaten entspricht gleichzeitig einer Prädiktion im Zeitbereich.
EuroPat v2

Thus, predictive coding would have to take place in the time range here.
Eine prädiktive Codierung würde hier also im Zeitbereich stattfinden müssen.
EuroPat v2

The error signals in the time range, resulting from introduction of the quantization noise, are shown in FIG.
Die aus der Einführung des Quantisierungsrauschen resultierenden Fehlersignale im Zeitbereich sind in Fig.
EuroPat v2

The multiplication in the time range corresponds to a convolution in the frequency range.
Die Multiplikation im Zeitbereich entspricht einer Faltung im Frequenzbereich.
EuroPat v2

Axial mixing is small, so that a narrow residence time range can be realized.
Die Axialvermischung ist gering, so daß ein enges Verweilzeitspektrum realisiert werden kann.
EuroPat v2

At the same time the range of possible error sources is increased.
Gleichzeitig wird der Bereich möglicher Fehlerquellen erweitert.
EuroPat v2

The vehicle is initially (left-hand time range) on a smooth road.
Das Fahrzeug befindet sich anfangs (linker Zeitbereich) auf einer glatten Fahrbahn.
EuroPat v2

The time may range, for example, from a few minutes to up to 30 days.
Sie kann z.B. von wenigen Minuten bis zu 30 Tagen betragen.
EuroPat v2

In the course of time, a range of data have been added to this system.
Im Laufe der Zeit wurden noch verschiedene Daten in das System eingegeben.
EUbookshop v2