Übersetzung für "Time path" in Deutsch
At
best,
it
seems
that
the
time
path
of
extractions
can
be
tilted
toward
the
future.
Bestenfalls
lässt
sich
der
Zeitpfad
der
Förderung
in
die
Zukunft
verschieben.
News-Commentary v14
The
signal
processing
within
this
time-critical
path
must
occur
within
one
clock
pulse
period.
Die
Signalverarbeitung
innerhalb
dieses
zeitkritischen
Pfades
muß
innerhalb
einer
Taktimpulsperiode
erfolgen.
EuroPat v2
The
signal
processing
within
this
time-critical
path
must
occur
within
a
clock
pulse
period.
Die
Signalverarbeitung
innerhalb
dieses
zeitkritischen
Pfades
muß
innerhalb
einer
Taktimpulsperiode
erfolgen.
EuroPat v2
This
time
the
path
is
not
in
the
shadows
anymore.
Der
Weg
liegt
so
nicht
mehr
komplett
im
Schatten.
ParaCrawl v7.1
The
regulation
or
control
can
be
effected
as
a
function
of
time,
path,
or
pressure.
Die
Regelung
bzw.
Steuerung
kann
des
weiteren
zeit-,
weg-
oder
druckabhängig
erfolgen.
EuroPat v2
The
measurement
step
can
comprise
a
path-time
measurement.
Der
Messschritt
kann
eine
Weg-Zeit-Messung
umfassen.
EuroPat v2
A
path-time
measurement
takes
place
on
the
test
stretch.
Auf
der
Versuchsstrecke
erfolgt
eine
Weg-Zeit-Messung.
EuroPat v2
These
parameters
determine
the
real-time
characteristics
of
a
time-controlled
path.
Diese
Parameter
bestimmen
die
Echtzeiteigenschaften
eines
zeitgesteuerten
Pfades.
EuroPat v2
This
time
the
path
leads
around
the
Ödensee.
Dieses
Mal
führt
der
Weg
rund
um
den
Ödensee.
ParaCrawl v7.1
At
the
same
time,
this
path
offers
amazing
viewpoints.
Gleichzeitig
bietet
dieser
Pfad
aus
immer
wieder
erstaunliche
Aussichtspunkte.
ParaCrawl v7.1
The
revolutionary
world
proletariat
for
the
first
time
took
the
path
of
centrally
organized
internationalism.
Das
revolutionäre
Weltproletariat
beschritt
zum
ersten
Mal
den
Weg
des
zentralistisch
organisierten
Internationalismus
.
ParaCrawl v7.1
So,
if
you
hit
the
del-key
a
second
time,
the
whole
path
will
be
deleted.
Drückt
man
zweimal
hintereinander
die
Entf-Taste
wird
der
ganze
Pfad
gelöscht.
ParaCrawl v7.1
No
studies
seem
to
have
focused
specifically
on
the
time
path
of
incidence
effects.
Es
scheinen
sich
keinerlei
Studien
speziell
mit
dem
Zeitpfad
von
langfristigen
Auswirkungen
beschäftigt
zu
haben.
DGT v2019