Übersetzung für "Time for a break" in Deutsch

It's time for a break.
Es ist Zeit für eine Pause.
Tatoeba v2021-03-10

Okay, I think it's time for a little break.
Okay, ich denke, es ist Zeit für eine Pause.
OpenSubtitles v2018

It's probably time for a cheese break.
Jetzt ist wohl Zeit für die Käsepause.
OpenSubtitles v2018

In case they give you time for a smoke break.
Falls sie dir Zeit für eine Zigarrenpause geben.
OpenSubtitles v2018

Time for a break.
Es wird Zeit für eine Pause.
OpenSubtitles v2018

Time for a break soon.
Es ist bald Zeit für eine Pause.
OpenSubtitles v2018

But no one works all the time for years without a break.
Aber niemand arbeitet die ganze Zeit, über Jahre hinweg ohne Pause.
OpenSubtitles v2018

Just felt it was time for a break.
Denke einfach es ist Zeit für eine Pause.
OpenSubtitles v2018

It was time for a break.
Jetzt war es an der Zeit, eine Pause einzulegen.
WikiMatrix v1

Is it time for a tea break?
Ist es schon Zeit für Tee?
ParaCrawl v7.1

Now it'll soon be over, or time for "a break".
Jetzt ist es bald vorbei, oder "Pause".
ParaCrawl v7.1

Alright, time for a break - you deserve it!
Sie haben sich jetzt wieder eine Pause verdient!
ParaCrawl v7.1

And again it's time for a little break.
Und wieder einmal ist Zeit für eine kleine Pause.
ParaCrawl v7.1

It’s time for a short break!
Es ist Zeit für einen Kurzurlaub!
CCAligned v1

Now let’s be honest: It’s really time for a break.
Jetzt mal ehrlich: Es ist mal wieder Zeit für eine Pause.
CCAligned v1