Übersetzung für "Til then" in Deutsch

Staying at the Ramada 'til then.
Bis dahin bleibt sie im Ramada.
OpenSubtitles v2018

Til then, I'll keep telling jokes.
Bis dahin werde ich weiterhin Witze erzählen.
QED v2.0a

But til then you can see them at least at Pailotte Festival.
Aber bis dahin sieht man sie immerhin noch am Paillote Festival.
ParaCrawl v7.1

Un til then, the military experts seconded by the Member States to the Council Secretariat (Council De cision 2000/145/CFSP, see OJ L 49, 22.2.2000, p.
Bis dahin werden die von den Mitgliedstaaten zum Ratssekretariat entsandten Militärsach­verständigen (Beschluss 2000/145/GASP des Rates, siehe ABl.
EUbookshop v2

Up til then, that was the 3rd May Day, that this organisation coordinated, but it has always just been about May Day.
Bis dahin, das war der 3. May Day, den diese Organisation koordiniert hat, damals ging es aber immer nur um den May Day.
QED v2.0a

I was a bit shocked, when I realized that the concert took only just about one hour til then.
Ich war etwas schockiert, als ich feststellte, dass das Konzert bis dahin knapp eine Stunde gedauert hatte.
ParaCrawl v7.1

As if it weren't exciting enough til then, something else comes (LIKE SOME ONE IN LOVE), that even the most daring predictions could not possibly have foreseen: Mrs.
Als ob es bis dahin nicht aufregend genug wäre, kommt dann noch etwas (LIKESOMEONE IN LOVE), mit dem selbst die kühnsten Vorhersager kaum rechnen dürften: Mrs.
ParaCrawl v7.1

The number has probably gone up til then, but it is likely still low due to Mozilla prioritizing the 32-bit installer over the 64-bit currently.
Die Zahl hat sich wohl nach oben gegangen, bis dann, aber es ist wahrscheinlich noch niedrig, da Mozilla die Priorisierung der 32-bit-Installationsprogramm über die 64-bit derzeit.
ParaCrawl v7.1

And then they went even further back in time and played first Ompa til du dør, then Evig pint, and finally Maestro.
Und dann ging es zeitlich noch weiter zurück – zuerst gab es Ompa til du dør, dann Evig pint und als Abschluss noch Maestro.
ParaCrawl v7.1

I just need to clear things up Til then i'll just walk around with a manly strut because... Chorus You find me offensive, I find you offensive Shit, this is the same verse I just did this When am I gonna come to my good senses?
Ich muss gerade Sachen oben bis dann mich löschen gehe gerade herum mit einer manly Spreize, weil..., Chorus finden Sie mich Offensive, ich finden Sie beleidigende Scheiße, diese sind der gleiche Verse, den, ich gerade dies als morgens I gehend, zu meinen guten Richtungen zu kommen tat?
ParaCrawl v7.1

Of course I hope on a quick return, but til then I at least got the selfmade EP, they gave away to their audience afterwards, to bridge the time gap.
Natürlich hoff ich auf baldige Rückkehr, aber bis dahin habe ich mit der selbstgebrannten EP, die sie danach noch an ihr Publikum verteilten, immerhin etwas um die Wartezeit zu überbrücken.
ParaCrawl v7.1

It's hard to say, every single moment and success is important in a career and every new step depends on what you did til then in the past...
Das ist schwer zu sagen, jeder einzelne Moment und Erfolg ist wichtig in einer Karriere und jeder neue Schritt baut darauf auf, was du bis dahin in der Vergangenheit getan hast.
ParaCrawl v7.1

Were perform ng til the 28th, then we break for 10 days, then to Stockholm for four days, then on to Kuhmo n Finland, whereverthat is.
Wir spielen noch bis zum 28. Dann haben wir zehn Tage Pause, dann geht's nach Stockholm für vier Tage und anschließend nach Kumo in Finnland. Weiß der Teufel, wo das ist.
OpenSubtitles v2018