Übersetzung für "Tight bend" in Deutsch

These need to be tight, but not so tight that they bend the clamp.
Diese müssen fest sein, aber nicht so fest, daß sie die Klemme verbiegen.
ParaCrawl v7.1

After a tight left hand bend before the "Eckerloch Bridge" and another right-hander, the line reaches Goetheweg station (956 m), which is now only used as a locomotive depot.
Nach einem engen Linksbogen vor der "Eckerlochbrücke" und einem weiteren Rechtsbogen erreicht die Strecke den Bahnhof Goetheweg (956 m), der heute nur noch als Betriebsbahnhof genutzt wird.
Wikipedia v1.0

Immediately behind the Alp Grüm station, the line winds in a tight 180° bend, and passes below Alp Grüm through the "Upper Palü Gallery".
Gleich hinter der Station wendet sich die Linie im engen 180°-Winkel, der sogenannten "Himmelskurve", und führt unterhalb von Alp Grüm durch die "Obere Palü-Galerie".
Wikipedia v1.0

Immediately behind the Alp Grüm station, the line winds in a tight 180° bend, and passes below Alp Grüm through the Upper Palü Gallery.
Gleich hinter der Station wendet sich die Linie im engen 180°-Winkel, der sogenannten Himmelskurve, und führt unterhalb von Alp Grüm durch die Obere Palü-Galerie.
WikiMatrix v1

After a tight left hand bend before the Eckerloch Bridge and another right-hander, the line reaches Goetheweg station (956 m), which is now only used as a locomotive depot.
Nach einem engen Linksbogen vor der Eckerlochbrücke und einem weiteren Rechtsbogen erreicht die Strecke den Bahnhof Goetheweg (956 m), der heute nur noch als Betriebsbahnhof genutzt wird.
WikiMatrix v1

Trittenheim lies on the even slope of a tongue of land (a point bar) formed by a tight bend in the Moselle.
Trittenheim liegt am flachen Hang einer Landzunge (Gleithang), die durch eine enge Moselschleife gebildet wird.
WikiMatrix v1

There was a tight bend in that place and once we finally made it through that spot, all these people started clapping.
In dem Ort gab es eine enge Kurve, und als wir die endlich geschafft hatten, haben all diese Menschen angefangen zu klatschen.
ParaCrawl v7.1

For example, a tight bend is always related to a long shank, and a gorge, not very deep (the so-called love "long shank" which we described a few lines ago), while a curve wide has more to do with ami with short shank and deep throat.
Zum beispiel, eine kurve ist immer in einem verhältnis zu einem langen stamm und eine schlucht mit wenig tiefe (die sogenannten " ami "long shank", die wir beschrieben haben, ein paar zeilen tut), während eine kurve, die große hat mehr zu tun mit ami-schaft kurz und tief in die kehle.
ParaCrawl v7.1

For very tight bend radii or when a stronger bend protection is needed, we recommend the bend protection from metal springs.
Bei sehr engen Biegeradien oder wenn ein stärkerer Knickschutz benötigt wird empfehlen wir die Knickschutzfedern aus Metall.
ParaCrawl v7.1

Through skilled distribution of these perforations, it is possible to control the quantity of exhaust gases flowing into the mixing pipe distributed around the circumference thereof in a targeted manner so that even with unfavorable external flow conditions, such as those which must be expected with a tight 90° bend, for example, the desired centering of the mixture of exhaust gas and additive is always maintained.
Durch geschickte Verteilung dieser Perforationen ist es möglich, die Menge der Abgase, die über den Umfang des Mischrohrs verteilt in dieses einströmen, gezielt zu steuern, so dass sich auch bei ungünstigen äußeren Strömungsverhältnissen, wie man sie bei einem engen 90°-Bogen beispielsweise erwarten muss, stets die gewünschte Zentrierung des Gemisches aus Abgas und Zusatzstoff einstellen lässt.
EuroPat v2

The range from 18 mm diameter down to the very tight bend at 8 mm diameter is of interest for the test.
Von Interesse für die Prüfung ist der Bereich von 18 mm Durchmesser bis hinunter auf die sehr enge Biegung bei 8 mm Durchmesser.
EuroPat v2

Performance: Three convenient lengths and tight bend radius means aesthetically preferred pendent installations are a reality.
Leistung: Drei praktische Längen und ein enger Biegeradius bedeuten, dass die aus ästhetischen Gründen bevorzugte hängende Installation möglich ist.
CCAligned v1

It is advisable not to choose too tight a bend radius, otherwise the profiles will be weakened or could also break.
Dabei ist es ratsam, den Biegeradius nicht zu eng zu wählen, da die Profile sonst geschwächt werden oder auch brechen können.
ParaCrawl v7.1

The efficiency mode also makes use of route data from the navigation system and the adaptive cruise control to reduce speed early and make driving as economical as possible by avoiding the need for heavy braking when approaching a tight bend or a vehicle driving ahead.
Auch wird im efficiency-Modus durch die Nutzung von Streckendaten aus dem Navigationssystem und in Verbindung mit der adaptive cruise control die Geschwindigkeit bereits frühzeitig reduziert, um durch das Vermeiden starker Bremsmanöver bei Annäherung an eine Kurve oder an ein vorausfahrendes Fahrzeug eine möglichst ökonomische Fahrweise zu ermöglichen.
ParaCrawl v7.1

For very tight bend radii or when a stronger kinking protection is needed, we recommend the bend protection from metal springs.
Bei sehr engen Biegeradien oder wenn ein stärkerer Knickschutz benötigt wird empfehlen wir die Knickschutzfedern aus Metall.
ParaCrawl v7.1

Between Litzirüti and Arosa, a final steep ascent awaits riders – in the long curve "Schoggirank", there is an ideal view from the meadow, followed shortly afterwards by the "SOS-Rank", an extremely tight hairpin bend with an incline of 11%.
Zwischen Litzirüti und Arosa wartet ein letzter, happiger Aufstieg auf die Fahrer – in der langgezogenen Kurve "Schoggirank" hat man von der Wiese aus einen idealen Blick, kurz darauf folgt der "SOS-Rank", eine extrem enge Haarnadelkurve mit einem Anstieg von 11%.
ParaCrawl v7.1

The regular foot-operated parking brake is replaced by a handbrake enabling the driver to oversteer the vehicle intentionally in a tight bend.
Statt der serienmäßigen Fußfeststellbremse ist eine Handbremse verbaut, mit der das Auto in engen Kehren zum Übersteuern gebracht werden kann.
ParaCrawl v7.1

The same kind of self-intersecting and bunching would happen to a fillet surface that tried to maintain a large radius as it goes through a tight bend.
Das Gleiche würde auch mit einer Rundungs-Oberfläche passieren, die einen großen Radius beibehalten muss und durch einen engen Knick geht.
ParaCrawl v7.1

If excessive stress is placed on the cable due to kinking or too tight a bend radius, it will look like a splice at the wrong location.
Wenn eine übermäßige Belastung auf das Kabel durch Knicken oder zu eng einem Biegeradius angeordnet ist, wird es wie ein Spleiß an der falschen Stelle zu suchen.
ParaCrawl v7.1

In his god given playful mood, a young dog jumped on the street in a tight bend and brought down one of the scooterists.
Ein junger Hund sprang - in seiner gottgegebenen Spiellaune - unvermittelt in einer engen Kehre auf die Straße. Ein missglücktes Ausweichmanöver brachte einen unserer Scooteristen zu Fall.
ParaCrawl v7.1

The exclusive, traditional and official denomination of the place had always been El Cagaire, 'the shitter', for obvious reasons: the river, hemmed in by the mountain, curved in a fairly tight bend so that from the air it looked like the arse of someone squatting to defecate.
Der offizielle Name der Gemeinde war aus offensichtlichen Gründen schon immer Cagaire: Der Fluss, zwischen den Bergen eingezwängt, umschloss den Ort in einer engen Kurve, so dass er aus der Vogelperspektive wie der Hintern eines Menschen aussah, der hockend sein Geschäft verrichtet.
ParaCrawl v7.1