Übersetzung für "Tight bend" in Deutsch
These
need
to
be
tight,
but
not
so
tight
that
they
bend
the
clamp.
Diese
müssen
fest
sein,
aber
nicht
so
fest,
daß
sie
die
Klemme
verbiegen.
ParaCrawl v7.1
After
a
tight
left
hand
bend
before
the
"Eckerloch
Bridge"
and
another
right-hander,
the
line
reaches
Goetheweg
station
(956
m),
which
is
now
only
used
as
a
locomotive
depot.
Nach
einem
engen
Linksbogen
vor
der
"Eckerlochbrücke"
und
einem
weiteren
Rechtsbogen
erreicht
die
Strecke
den
Bahnhof
Goetheweg
(956
m),
der
heute
nur
noch
als
Betriebsbahnhof
genutzt
wird.
Wikipedia v1.0
Immediately
behind
the
Alp
Grüm
station,
the
line
winds
in
a
tight
180°
bend,
and
passes
below
Alp
Grüm
through
the
"Upper
Palü
Gallery".
Gleich
hinter
der
Station
wendet
sich
die
Linie
im
engen
180°-Winkel,
der
sogenannten
"Himmelskurve",
und
führt
unterhalb
von
Alp
Grüm
durch
die
"Obere
Palü-Galerie".
Wikipedia v1.0
Immediately
behind
the
Alp
Grüm
station,
the
line
winds
in
a
tight
180°
bend,
and
passes
below
Alp
Grüm
through
the
Upper
Palü
Gallery.
Gleich
hinter
der
Station
wendet
sich
die
Linie
im
engen
180°-Winkel,
der
sogenannten
Himmelskurve,
und
führt
unterhalb
von
Alp
Grüm
durch
die
Obere
Palü-Galerie.
WikiMatrix v1
After
a
tight
left
hand
bend
before
the
Eckerloch
Bridge
and
another
right-hander,
the
line
reaches
Goetheweg
station
(956
m),
which
is
now
only
used
as
a
locomotive
depot.
Nach
einem
engen
Linksbogen
vor
der
Eckerlochbrücke
und
einem
weiteren
Rechtsbogen
erreicht
die
Strecke
den
Bahnhof
Goetheweg
(956
m),
der
heute
nur
noch
als
Betriebsbahnhof
genutzt
wird.
WikiMatrix v1
Trittenheim
lies
on
the
even
slope
of
a
tongue
of
land
(a
point
bar)
formed
by
a
tight
bend
in
the
Moselle.
Trittenheim
liegt
am
flachen
Hang
einer
Landzunge
(Gleithang),
die
durch
eine
enge
Moselschleife
gebildet
wird.
WikiMatrix v1
There
was
a
tight
bend
in
that
place
and
once
we
finally
made
it
through
that
spot,
all
these
people
started
clapping.
In
dem
Ort
gab
es
eine
enge
Kurve,
und
als
wir
die
endlich
geschafft
hatten,
haben
all
diese
Menschen
angefangen
zu
klatschen.
ParaCrawl v7.1
For
example,
a
tight
bend
is
always
related
to
a
long
shank,
and
a
gorge,
not
very
deep
(the
so-called
love
"long
shank"
which
we
described
a
few
lines
ago),
while
a
curve
wide
has
more
to
do
with
ami
with
short
shank
and
deep
throat.
Zum
beispiel,
eine
kurve
ist
immer
in
einem
verhältnis
zu
einem
langen
stamm
und
eine
schlucht
mit
wenig
tiefe
(die
sogenannten
"
ami
"long
shank",
die
wir
beschrieben
haben,
ein
paar
zeilen
tut),
während
eine
kurve,
die
große
hat
mehr
zu
tun
mit
ami-schaft
kurz
und
tief
in
die
kehle.
ParaCrawl v7.1
For
very
tight
bend
radii
or
when
a
stronger
bend
protection
is
needed,
we
recommend
the
bend
protection
from
metal
springs.
Bei
sehr
engen
Biegeradien
oder
wenn
ein
stärkerer
Knickschutz
benötigt
wird
empfehlen
wir
die
Knickschutzfedern
aus
Metall.
ParaCrawl v7.1
Through
skilled
distribution
of
these
perforations,
it
is
possible
to
control
the
quantity
of
exhaust
gases
flowing
into
the
mixing
pipe
distributed
around
the
circumference
thereof
in
a
targeted
manner
so
that
even
with
unfavorable
external
flow
conditions,
such
as
those
which
must
be
expected
with
a
tight
90°
bend,
for
example,
the
desired
centering
of
the
mixture
of
exhaust
gas
and
additive
is
always
maintained.
Durch
geschickte
Verteilung
dieser
Perforationen
ist
es
möglich,
die
Menge
der
Abgase,
die
über
den
Umfang
des
Mischrohrs
verteilt
in
dieses
einströmen,
gezielt
zu
steuern,
so
dass
sich
auch
bei
ungünstigen
äußeren
Strömungsverhältnissen,
wie
man
sie
bei
einem
engen
90°-Bogen
beispielsweise
erwarten
muss,
stets
die
gewünschte
Zentrierung
des
Gemisches
aus
Abgas
und
Zusatzstoff
einstellen
lässt.
EuroPat v2
The
range
from
18
mm
diameter
down
to
the
very
tight
bend
at
8
mm
diameter
is
of
interest
for
the
test.
Von
Interesse
für
die
Prüfung
ist
der
Bereich
von
18
mm
Durchmesser
bis
hinunter
auf
die
sehr
enge
Biegung
bei
8
mm
Durchmesser.
EuroPat v2
Performance:
Three
convenient
lengths
and
tight
bend
radius
means
aesthetically
preferred
pendent
installations
are
a
reality.
Leistung:
Drei
praktische
Längen
und
ein
enger
Biegeradius
bedeuten,
dass
die
aus
ästhetischen
Gründen
bevorzugte
hängende
Installation
möglich
ist.
CCAligned v1
It
is
advisable
not
to
choose
too
tight
a
bend
radius,
otherwise
the
profiles
will
be
weakened
or
could
also
break.
Dabei
ist
es
ratsam,
den
Biegeradius
nicht
zu
eng
zu
wählen,
da
die
Profile
sonst
geschwächt
werden
oder
auch
brechen
können.
ParaCrawl v7.1
The
efficiency
mode
also
makes
use
of
route
data
from
the
navigation
system
and
the
adaptive
cruise
control
to
reduce
speed
early
and
make
driving
as
economical
as
possible
by
avoiding
the
need
for
heavy
braking
when
approaching
a
tight
bend
or
a
vehicle
driving
ahead.
Auch
wird
im
efficiency-Modus
durch
die
Nutzung
von
Streckendaten
aus
dem
Navigationssystem
und
in
Verbindung
mit
der
adaptive
cruise
control
die
Geschwindigkeit
bereits
frühzeitig
reduziert,
um
durch
das
Vermeiden
starker
Bremsmanöver
bei
Annäherung
an
eine
Kurve
oder
an
ein
vorausfahrendes
Fahrzeug
eine
möglichst
ökonomische
Fahrweise
zu
ermöglichen.
ParaCrawl v7.1
For
very
tight
bend
radii
or
when
a
stronger
kinking
protection
is
needed,
we
recommend
the
bend
protection
from
metal
springs.
Bei
sehr
engen
Biegeradien
oder
wenn
ein
stärkerer
Knickschutz
benötigt
wird
empfehlen
wir
die
Knickschutzfedern
aus
Metall.
ParaCrawl v7.1
Between
Litzirüti
and
Arosa,
a
final
steep
ascent
awaits
riders
–
in
the
long
curve
"Schoggirank",
there
is
an
ideal
view
from
the
meadow,
followed
shortly
afterwards
by
the
"SOS-Rank",
an
extremely
tight
hairpin
bend
with
an
incline
of
11%.
Zwischen
Litzirüti
und
Arosa
wartet
ein
letzter,
happiger
Aufstieg
auf
die
Fahrer
–
in
der
langgezogenen
Kurve
"Schoggirank"
hat
man
von
der
Wiese
aus
einen
idealen
Blick,
kurz
darauf
folgt
der
"SOS-Rank",
eine
extrem
enge
Haarnadelkurve
mit
einem
Anstieg
von
11%.
ParaCrawl v7.1
The
regular
foot-operated
parking
brake
is
replaced
by
a
handbrake
enabling
the
driver
to
oversteer
the
vehicle
intentionally
in
a
tight
bend.
Statt
der
serienmäßigen
Fußfeststellbremse
ist
eine
Handbremse
verbaut,
mit
der
das
Auto
in
engen
Kehren
zum
Übersteuern
gebracht
werden
kann.
ParaCrawl v7.1
The
same
kind
of
self-intersecting
and
bunching
would
happen
to
a
fillet
surface
that
tried
to
maintain
a
large
radius
as
it
goes
through
a
tight
bend.
Das
Gleiche
würde
auch
mit
einer
Rundungs-Oberfläche
passieren,
die
einen
großen
Radius
beibehalten
muss
und
durch
einen
engen
Knick
geht.
ParaCrawl v7.1
If
excessive
stress
is
placed
on
the
cable
due
to
kinking
or
too
tight
a
bend
radius,
it
will
look
like
a
splice
at
the
wrong
location.
Wenn
eine
übermäßige
Belastung
auf
das
Kabel
durch
Knicken
oder
zu
eng
einem
Biegeradius
angeordnet
ist,
wird
es
wie
ein
Spleiß
an
der
falschen
Stelle
zu
suchen.
ParaCrawl v7.1
In
his
god
given
playful
mood,
a
young
dog
jumped
on
the
street
in
a
tight
bend
and
brought
down
one
of
the
scooterists.
Ein
junger
Hund
sprang
-
in
seiner
gottgegebenen
Spiellaune
-
unvermittelt
in
einer
engen
Kehre
auf
die
Straße.
Ein
missglücktes
Ausweichmanöver
brachte
einen
unserer
Scooteristen
zu
Fall.
ParaCrawl v7.1
The
exclusive,
traditional
and
official
denomination
of
the
place
had
always
been
El
Cagaire,
'the
shitter',
for
obvious
reasons:
the
river,
hemmed
in
by
the
mountain,
curved
in
a
fairly
tight
bend
so
that
from
the
air
it
looked
like
the
arse
of
someone
squatting
to
defecate.
Der
offizielle
Name
der
Gemeinde
war
aus
offensichtlichen
Gründen
schon
immer
Cagaire:
Der
Fluss,
zwischen
den
Bergen
eingezwängt,
umschloss
den
Ort
in
einer
engen
Kurve,
so
dass
er
aus
der
Vogelperspektive
wie
der
Hintern
eines
Menschen
aussah,
der
hockend
sein
Geschäft
verrichtet.
ParaCrawl v7.1