Übersetzung für "Throw light on" in Deutsch

There is now a need to throw real light on all these replies.
Es gibt nun einen Bedarf, all diese Antworten gründlich zu beleuchten.
Europarl v8

I wonder if you could throw some light on this.
Ich frage mich, ob Sie etwas Licht in diese Frage bringen können.
Europarl v8

We invite the troika to throw light on this scandal!
Wir fordern die Troika auf, diesen Skandal aufzudecken!
Europarl v8

Madam President, I would like to throw some light on one particular aspect today.
Frau Präsidentin, ich möchte heute einen bestimmten Aspekt etwas näher beleuchten.
Europarl v8

Gentlemen, perhaps I can throw some light on the subject myself.
Gentlemen, vielleicht kann ich selbst Licht in die Angelegenheit bringen.
OpenSubtitles v2018

But rest assured, we shall do everything we can to throw light on this reprehensible gesture.
Keine Sorge, wir unterlassen nichts, um diese verwerfliche Geste aufzudecken.
OpenSubtitles v2018

He was hoping it would throw a new light on Megaera.
Er hoffte, dass er ein neues Licht auf Megaera werfen würde.
OpenSubtitles v2018

Per haps the Commissioner could throw some light on the matter.
Vielleicht kann der Kommissar etwas mehr Licht in die Angelegenheit bringen.
EUbookshop v2