Übersetzung für "Throw light on" in Deutsch
There
is
now
a
need
to
throw
real
light
on
all
these
replies.
Es
gibt
nun
einen
Bedarf,
all
diese
Antworten
gründlich
zu
beleuchten.
Europarl v8
I
wonder
if
you
could
throw
some
light
on
this.
Ich
frage
mich,
ob
Sie
etwas
Licht
in
diese
Frage
bringen
können.
Europarl v8
We
invite
the
troika
to
throw
light
on
this
scandal!
Wir
fordern
die
Troika
auf,
diesen
Skandal
aufzudecken!
Europarl v8
Madam
President,
I
would
like
to
throw
some
light
on
one
particular
aspect
today.
Frau
Präsidentin,
ich
möchte
heute
einen
bestimmten
Aspekt
etwas
näher
beleuchten.
Europarl v8
Gentlemen,
perhaps
I
can
throw
some
light
on
the
subject
myself.
Gentlemen,
vielleicht
kann
ich
selbst
Licht
in
die
Angelegenheit
bringen.
OpenSubtitles v2018
But
rest
assured,
we
shall
do
everything
we
can
to
throw
light
on
this
reprehensible
gesture.
Keine
Sorge,
wir
unterlassen
nichts,
um
diese
verwerfliche
Geste
aufzudecken.
OpenSubtitles v2018
He
was
hoping
it
would
throw
a
new
light
on
Megaera.
Er
hoffte,
dass
er
ein
neues
Licht
auf
Megaera
werfen
würde.
OpenSubtitles v2018
Per
haps
the
Commissioner
could
throw
some
light
on
the
matter.
Vielleicht
kann
der
Kommissar
etwas
mehr
Licht
in
die
Angelegenheit
bringen.
EUbookshop v2