Übersetzung für "Through the middle" in Deutsch
We
are
seeing
the
winds
of
change
sweeping
through
the
Middle
East.
Wir
sehen,
wie
der
Wind
der
Veränderung
über
den
Nahen
Osten
hinwegfegt.
Europarl v8
The
line
through
the
middle
is
the
eastern
border
of
the
reserve.
Die
Linie
in
der
Mitte
ist
die
Ostgrenze
des
Reservats.
TED2020 v1
The
border
between
the
two
railway
administrations
ran
exactly
through
the
middle
of
the
station
building,
along
the
axis
of
symmetry.
Die
Grenze
zwischen
beiden
Eisenbahnverwaltungen
verlief
durch
die
Mitte
des
Empfangsgebäudes.
Wikipedia v1.0
South
of
Schkopau
the
line
runs
through
Merseburg,
the
first
middle-sized
city
on
the
line.
Südlich
von
Schkopau
wird
mit
Merseburg
die
erste
Mittelstadt
an
der
Strecke
erreicht.
Wikipedia v1.0
In
the
rainy
years,
the
Mlava
breaks
through
the
middle
of
the
island,
and
splits
it
in
two.
Die
Mlava
mündete
ursprünglich
in
den
Nebenarm
der
Donau
Dunavac.
Wikipedia v1.0
The
River
Severn
runs
through
the
middle
of
the
city,
overlooked
by
the
12th-century
Worcester
Cathedral.
Der
Fluss
Severn
durchquert
die
Mitte
der
Stadt.
Wikipedia v1.0
Its
most
distinctive
feature
is
a
horizontal
black
furrow
through
the
middle.
Hervorstechendstes
Merkmal
ist
ein
waagrechter
schwarzer
Streifen
in
der
Mitte.
DGT v2019
The
Pecos
River
runs
through
the
middle
of
his
land.
Der
Fluss
Pecos
fließt
mitten
durch
sein
Land.
OpenSubtitles v2018
A
man
like
Ringo
got
a
great
empty
hole
right
through
the
middle
of
him.
Ein
Mann
wie
Ringo
hat
ein
Riesenloch
in
der
Brust.
OpenSubtitles v2018