Übersetzung für "Threaded coupling" in Deutsch
In
order
to
exchange
the
electrodes,
the
electrolytic
cell
1
is
shut
off
by
valves
13
on
the
sides
of
housing
1
and
container
5.
After
loosening
of
the
end
cap
2,
with
the
flange
or
the
threaded
coupling
sleeve
8,
the
electrode
stack
(cartridge
together
with
the
distributor
plate
7
and
current
conducting
pins
11
can
be
removed
as
a
unit
from
the
cell
housing
1,
without
having
to
disassemble
the
entire
housing
or
the
entrance
and
drain
pipes.
Zum
Auswechseln
der
Elektroden
wird
die
Elektrolysezelle
1
durch
die
anlagenseitigen
Ventile
13
abgesperrt,
so
daß
nach
dem
Lösen
der
Endkappe
2
mit
Flansch
oder
Schraubmuffe
8
das
Elektrodenpaket
(Kartusche)
zusammen
mit
der
Verteilerplatte
7
und
dem
elektrischen
Anschluß
11
als
Einheit
aus
dem
Zellengehäuse
1
gezogen
werden
können,
ohne
dieses
bzw,
die
Elektrodenlytenzu-
und
-ableitungen
demontieren
zu
müssen.
EuroPat v2
Such
an
indicator
nut
threaded
coupling
with
load-indicating
device
is
available
on
the
market,
a
bipartite
hex
nut
being
screwed
on
an
anchor
instead
of
a
normal
anchoring
nut.
Eine
derartige
Kontrollmutterverschraubung
mit
Belastungsanzeigevorrichtung
ist
auf
dem
Markt
bekannt,
wobei
auf
einen
Anker
eine
zweiteilige
Sechskantmutter
anstelle
einer
normalen
Verankerungsmutter
aufgeschraubt
ist.
EuroPat v2
The
attainment
of
this
objective
by
the
invention
resides
in
the
fact
that
second
ring
of
the
threaded
coupling
referred
to
above
takes
the
form
of
a
sealing
element
for
the
coupling
body
and
is
positioned
in
front
of
the
holding
element
and
that
the
sealing
ring
is
provided
with
a
stop
face
which
progresses
radially
to
its
ring
axis
and
which,
when
fitted,
abuts
on
to
the
inner
ring
face
of
the
coupling
body
which
extends
over
at
least
a
part
of
the
inner
bevel
face
of
the
coupling
body
and
which
presents
a
conically
progressing
sliding
face
for
the
holding
element
and
a
stop
face
progressing
radially
to
the
pipe
or
ring
axis.
Die
Lösung
dieser
Aufgabe
erfolgt
gemäß
der
Erfindung
dadurch,
daß
bei
dem
eingangs
genannten
Verbindungssystem
der
zweite
Ring
als
Dichtelement
ausgebildet
ist,
der
dem
Aufnahmekörper
zugeordnet
und
dem
Halteelement
vorgelagert
ist,
und
das
Dichtelement
im
montierten
Zustand
mit
einer
radial
zu
seiner
Ringachse
verlaufenden
Anschlagfläche
an
der
Ringfläche
des
Aufnahmekörpers
anliegt
und
sich
mindestens
über
einen
Teil
der
inneren
Kegelfläche
des
Aufnahmekörpers
erstreckt
und
für
das
Halteelement
eine
konisch
verlaufende
Gleitfläche
und
eine
radial
zur
Rohrachse
sich
erstreckende
Anschlagfläche
aufweist.
EuroPat v2
The
object
of
the
present
invention
is
to
make
the
manufacture
and
handling
of
an
indicator
nut
threaded
coupling
with
load
indication
simple
so
that,
while
it
is
of
only
relatively
slight
structural
height,
a
sufficiently
large
slide
path
of
an
anchor
is
assured.
Aufgabe
der
vorliegenden
Erfindung
ist
es,
eine
Kontrollmutterverschraubung
mit
Belastungsanzeige
herstellungs-
und
handhabungstechnisch
einfach
so
auszugestalten,
daß
bei
einer
relativ
geringen
Bauhöhe
ein
ausreichend
großer
Gleitweg
eines
Ankers
gewährleistet
ist.
EuroPat v2
In
order
to
assure
a
secure
attachment
it
is
important
to
provide
in
the
side
of
the
cutting
portal
2,
which
in
itself
is
not
capable
of
bearing
load,
a
plurality
of
holes
of
a
larger
diameter
than
the
outside
diameter
of
the
threaded
coupling
19
and
to
fill
those
holes
with
epoxy
resin.
Um
eine
sichere
Befestigung
zu
gewährleisten
ist
es
wichtig,
in
die
an
und
für
sich
nicht
belastbare
Seite
des
Schneidportals
2
mehrere
Bohrungen
mit
größerem
Durchmesser
als
dem
Außendurchmesser
des
Gewindestücks
19
einzubringen
und
diese
Bohrungen
mit
Epoxidharz
aufzufüllen.
EuroPat v2
Its
use
is
required
when
the
hole
enlarging
device
is
coupled
to
a
pilot
boring
device
when
the
same
is
on
its
return
phase,
and
it
is
comprised
of
a
cylinder
18.3
which
is
adapted
for
connection,
as
for
instance
by
means
of
a
threaded
pipe
coupling
19,
to
the
hole
enlarging
apparatus
1,
and
which
contains
a
piston
18.1.
Es
ist
erforderlich,
wenn
das
Aufweitgeraet
an
ein
auf
dem
Rueckzug
befindliches
Pilot-Bohrgeraet
angeschlossen
ist
und
besteht
aus
einem
Zylinder
18.3,
der
an
das
Aufweitgeraet
1,
beispielsweise
mit
einer
Rohrverschraubung
19,
anschliessbar
ist
und
in
seinem
Innern
einen
Kolben
18.1
enthaelt,
der,
wie
seine
Kolbenstange
18.2,
eine
zentrale
Bohrung
18.5
aufweist.
EuroPat v2
Cracks
also
can
be
formed
due
to
the
different
coefficients
of
thermal
expansion
of
the
ceramic
material
of
the
stopper
and
the
metal
material
of
the
threaded
coupling.
Es
können
sich
wegen
der
unterschiedlichen
Wärmeausdehnungskoeffizienten
der
Keramik
des
Stopfens
und
des
Metalls
des
Gewindestücks
auch
Risse
bilden.
EuroPat v2
The
present
invention
relates
to
an
indicator-nut
threaded
coupling
with
load-indicating
device,
adapted
to
be
arranged
on
anchors,
in
particular
grouted
anchors
for
mining
or
the
like,
it
consisting
of
at
least
one
free
space
lying
on
an
outer
wall
surface,
which
space
is
narrowed
and
possibly
closed
when
a
certain
limit
load
is
exceeded.
Die
Erfindung
betrifft
eine
an
Ankern,
insbesondere
Injektionsankern
für
den
Bergbau
oder
dergleichen,
anzuordnende
Kontrollmutterverschraubung
mit
Belastungsanzeigevorrichtung,
welche
aus
mindestens
einem
an
einer
Mantelfläche
liegenden
Freiraum
besteht,
der
sich
bei
Überschreiten
einer
bestimmten
Lastgrenze
verschmälert
und
gegebenenfalls
schließt.
EuroPat v2
In
the
bore
of
the
connector
a
packing
ring
is
arranged
which
can
be
clamped
to
the
wall
of
the
bore
and
which
is
provided
with
a
radial
stop
face
which
when
the
threaded
pipe
coupling
is
fitted,
abuts
on
to
the
annular
stop
face
of
a
connecting
compression
washer.
In
der
Bohrung
des
Anschlußstückes
ist
hierbei
ein
Füllring
angeordnet,
welcher
an
der
Wandung
der
Bohrung
festklemmbar
ist
und
welcher
eine
radiale
Anschlagfläche
aufweist,
die
im
montierten
Zustand
der
Rohrverschraubung
an
der
ringförmigen
Anschlagfläche
eines
sich
anschließenden
Klemmringes
anliegt.
EuroPat v2
The
object
of
the
invention
is
the
provision
of
a
high
pressure-tight
coupling
device
which
can
be
fitted
and
removed
radially
or
nearly
radially
and
axially,
which
constitutes
no
or
only
very
small
restriction
of
the
internal
diameter
when
compared
to
the
threaded
pipe
coupling,
which
guarantees
a
high
degree
of
reliability
when
being
fitted
by
providing
a
recognizable
positive
location
and
which
ensures
a
high
surface
pressure
on
radial
sealing
surfaces
by
the
direct
transmission
of
force.
Der
Erfindung
liegt
die
Aufgabe
zugrunde
ein
höchstdruckfestes
Verbindungssystem
anzugeben,
welches
radial
oder
nahezu
radial
und
axial
montier-
und
demontierbar
ist,
keiner
oder
nur
einer
sehr
geringen
Einengung
der
lichten
Weite
gegenüber
der
Rohrverschraubung
unterworfen
ist,
eine
hohe
Montagesicherheit
durch
Ausbildung
eines
absoluten
Montagefixpunktes
gewährleistet
und
eine
hohe
Flächenpressung
an
radialen
Dichtflächen
durch
direkte
Kraftübertragung
sicherstellt.
EuroPat v2
The
upper
control
electrode
19
may
simultaneously
serve
for
the
mechanical
securing
of
the
vacuum
switch
chamber
onto
the
upper
fixed
contact
rod
3,
such
as
by
threaded
coupling.
Die
obere
Steuerelektrode
19
kann
gleichzeitig
zur
mechanischen
Befestigung
der
Vakuumschaltkammer
1
am
oberen,
feststehenden
Kontaktstab
3,
beispielsweise
über
Gewinde,
dienen.
EuroPat v2
Referring
to
FIGS.
1,
2
and
2a,
the
electrolytic
cell
of
the
invention
has
a
tubular
shaped
housing
1,
which
is
closed
off
at
one
end
by
an
end-cap
2.
End-cap
2
is
in
the
form
of
a
threaded
coupling
sleeve,
or
it
may
be
provided
with
a
flange.
Die
neue
Elektrolysezelle
weist
ein
rohrförmiges
Gehäuse
1
auf,
welches
an
einem
Ende
durch
eine
Endkappe
2
verschlossen
ist,
die
in
Form
einer
Schraubmuffe
ausgebildet
oder
mit
einem
Flansch
versehen
sein
kann.
EuroPat v2
Receiving
area
20
is
provided
on
its
interior
periphery
with
a
threaded
coupling
38,
arranged
to
form
the
screw
connection
40
with
housing
parts
34
.
Die
angesprochene
eine
Aufnahme
20
ist
innenumfangsseitig
mit
einem
Gewindestück
38
versehen,
das
für
eine
Schraubverbindung
40
mit
den
Gehäuseteilen
34
vorgesehen
ist.
EuroPat v2
The
segment
6b
can
be
inserted
into
the
segment
6a
of
the
spacer
device
5
and
is
provided
with
a
threaded
coupling
14
for
fixing
its
end
facing
the
segment
6a.
Das
Segment
6b
ist
in
das
Segment
6a
des
Abstandshalters
6
einschiebbar
und
ist
zur
Feststellung
an
seinem
zum
Segment
6a
gewandten
Ende
mit
einem
Gewinde
14
versehen.
EuroPat v2