Übersetzung für "Thought-provoking impulse" in Deutsch

It was simply amazing, not only as a time-out from day-to-day business, but also as a thought-provoking impulse.
Es war einfach toll, nicht nur als Auszeit vom Geschäftsalltag sondern auch als Denkanstoß.
CCAligned v1

So the one, where for the 25-year-old with his still fresh moral sensibility the latter grew to the decisive thought-provoking impulse, to the meditative halt, to the departure to a new view of Alexander, see above.
So das eine, wobei letzteres dem 25jährigen in seinem noch frischen Moralempfinden zum entscheidenden Denkanstoß, zu meditierendem Innehalten, zum Aufbruch zu neuem Alexander-Bild gedieh, siehe oben.
ParaCrawl v7.1

The catalogue of recommendations as developed above is seen as a "thought-provoking impulse" and could give important inputs for the political work.
Der somit entstandene Empfehlungskatalog ist als "Denkanstoß" gedacht und könnte wichtige Impulse für die politische Arbeit bieten.
ParaCrawl v7.1

I wish the festival and its visitors a lasting impression and thought-provoking impulses.
Ich wünsche dem Festival und seinen Besuchern nachhaltige Eindrücke und Denkanstöße.
ParaCrawl v7.1

We've received many helpful recommendations for our everyday business and many thought-provoking impulses in the field of negotiating skills.
Wir haben sehr hilfreiche Handlungsempfehlungen für unseren beruflichen Alltag, interessante Denkanstöße und wichtige Impulse erhalten.
ParaCrawl v7.1

Her highly effective professional development seminars and interesting workshops with important thought-provoking impulses will be missed.
Ihre effektiven Fortbildungsveranstaltungen und ihre interessanten Workshops mit wichtigen Denkanstößen werden wir sehr vermissen.
ParaCrawl v7.1

We are curious to see what thought-provoking impulses, new perspectives and horizons OutDoor by ISPO will open in cooperation with EOG.
Wir sind gespannt, welche Denkanstöße, neue Perspektiven und Horizonte OutDoor by ISPO in Kooperation mit der EOG eröffnen wird.
ParaCrawl v7.1

The relaxed setting should encourage lively discussions and creative thought-provoking impulses, and it should enable participants to make contacts for joint projects.
Der ungezwungene Rahmen soll lebendige Diskussionen und kreative Denkanstöße begünstigen, und den Teilnehmern ermöglichen, Kontakte für gemeinsame Projekte zu knüpfen.
ParaCrawl v7.1

The programs offer a thematic introduction to a wide spectrum of video art and provide thought-provoking impulses for screenings and seminars at universities and other educational institutions.
Die Programme bieten themenbezogene Einführungen in das weite Spektrum der Videokunst und geben Denkanstöße für Screenings und Seminare an Hochschulen und anderen Bildungseinrichtungen.
ParaCrawl v7.1

That's just one more reason for outdoor outfitter Black Diamond to be at the trade fair as an exhibitor, says Managing Director Stephan Hagenbusch in the "3 questions to" interview: "We are curious to see what thought-provoking impulses, new perspectives and horizons OutDoor by ISPO will open in cooperation with EOG."
Ein Grund mehr für Outdoor-Ausrüster Black Diamond als Aussteller dabei zu sei, sagt Managing Director Stephan Hagenbusch im "3-Fragen an"-Interview: "Wir sind gespannt, welche Denkanstöße, neue Perspektiven und Horizonte OutDoor by ISPO in Kooperation mit der EOG eröffnen wird."
ParaCrawl v7.1

With respect to the issue of how to successfully manage transitions toward sustainable development and the role of universities and science in this matter, the lecture seeks to provide thought-provoking impulses for students and young scientists.
Die Veranstaltungsreihe möchte insbesondere Studierenden und jungen WissenschaftlerInnen Denkanstöße geben, wie Übergänge in eine nachhaltige Entwicklung gelingen können und welche Rolle der Hochschule und der Wissenschaft dabei zukommt.
ParaCrawl v7.1

The content of the conceptual works embraces essential reflections to philosophical thought-provoking impulses.
Der inhaltliche Bogen der konzeptuellen Arbeiten spannt sich virtuos von grundlegenden Überlegungen bis hin zu philosophischen Denkanstößen.
ParaCrawl v7.1

Therby it is being overlooked that most of the reviewers are don ?t looking out for bad intentions, but on the contrary they can make thought - provoking impulses to reforms, which might be able to make it possible to find a harmonic and peaceful together in future.
Dabei wird geflissentlich übersehen, dass die allermeisten Kritiker keine schlechten Absichten verfolgen, sondern - ganz im Gegenteil - Denkanstöße zu Reformen, die zukünftig ein harmonisches und friedliches Miteinander ermöglichen könnten, geben wollen.
ParaCrawl v7.1

Associate members of the EPLF use the forum to present their ideas and new concepts, thereby providing laminate producers with valuable and thought-provoking impulses.
Die außerordentlichen EPLF-Mitglieder stellen dort ihre Ideen und neuen Konzepte vor und geben auf diese Art den Laminatherstellern wichtige Denkanstöße.
ParaCrawl v7.1

Thought-provoking impulses, musical and erotic explorations and inspirations are pictured on stage in an extraordinary and glamorous way, thus primarily featuring one thing: a lot of great fun.
Auf ungewöhnliche und glamouröse Weise werden Denkanstöße, musikalische wie erotische Erkundungen und Inspirationen bildhaft auf die Bühne gebracht und machen vor allem eines: Spaß.
ParaCrawl v7.1

Therby it is being overlooked that most of the reviewers are don´t looking out for bad intentions, but on the contrary they can make thought - provoking impulses to reforms, which might be able to make it possible to find a harmonic and peaceful together in future.
Dabei wird geflissentlich übersehen, dass die allermeisten Kritiker keine schlechten Absichten verfolgen, sondern - ganz im Gegenteil - Denkanstöße zu Reformen, die zukünftig ein harmonisches und friedliches Miteinander ermöglichen könnten, geben wollen. Konstruktive Kritik an Juden ist nach meiner Auffassung niemals judenfeindlich, ja noch nicht einmal antizionistisch motiviert.
ParaCrawl v7.1