Übersetzung für "Thought-provoking impulse" in Deutsch
It
was
simply
amazing,
not
only
as
a
time-out
from
day-to-day
business,
but
also
as
a
thought-provoking
impulse.
Es
war
einfach
toll,
nicht
nur
als
Auszeit
vom
Geschäftsalltag
sondern
auch
als
Denkanstoß.
CCAligned v1
So
the
one,
where
for
the
25-year-old
with
his
still
fresh
moral
sensibility
the
latter
grew
to
the
decisive
thought-provoking
impulse,
to
the
meditative
halt,
to
the
departure
to
a
new
view
of
Alexander,
see
above.
So
das
eine,
wobei
letzteres
dem
25jährigen
in
seinem
noch
frischen
Moralempfinden
zum
entscheidenden
Denkanstoß,
zu
meditierendem
Innehalten,
zum
Aufbruch
zu
neuem
Alexander-Bild
gedieh,
siehe
oben.
ParaCrawl v7.1
The
catalogue
of
recommendations
as
developed
above
is
seen
as
a
"thought-provoking
impulse"
and
could
give
important
inputs
for
the
political
work.
Der
somit
entstandene
Empfehlungskatalog
ist
als
"Denkanstoß"
gedacht
und
könnte
wichtige
Impulse
für
die
politische
Arbeit
bieten.
ParaCrawl v7.1
I
wish
the
festival
and
its
visitors
a
lasting
impression
and
thought-provoking
impulses.
Ich
wünsche
dem
Festival
und
seinen
Besuchern
nachhaltige
Eindrücke
und
Denkanstöße.
ParaCrawl v7.1
We've
received
many
helpful
recommendations
for
our
everyday
business
and
many
thought-provoking
impulses
in
the
field
of
negotiating
skills.
Wir
haben
sehr
hilfreiche
Handlungsempfehlungen
für
unseren
beruflichen
Alltag,
interessante
Denkanstöße
und
wichtige
Impulse
erhalten.
ParaCrawl v7.1
Her
highly
effective
professional
development
seminars
and
interesting
workshops
with
important
thought-provoking
impulses
will
be
missed.
Ihre
effektiven
Fortbildungsveranstaltungen
und
ihre
interessanten
Workshops
mit
wichtigen
Denkanstößen
werden
wir
sehr
vermissen.
ParaCrawl v7.1
We
are
curious
to
see
what
thought-provoking
impulses,
new
perspectives
and
horizons
OutDoor
by
ISPO
will
open
in
cooperation
with
EOG.
Wir
sind
gespannt,
welche
Denkanstöße,
neue
Perspektiven
und
Horizonte
OutDoor
by
ISPO
in
Kooperation
mit
der
EOG
eröffnen
wird.
ParaCrawl v7.1
The
relaxed
setting
should
encourage
lively
discussions
and
creative
thought-provoking
impulses,
and
it
should
enable
participants
to
make
contacts
for
joint
projects.
Der
ungezwungene
Rahmen
soll
lebendige
Diskussionen
und
kreative
Denkanstöße
begünstigen,
und
den
Teilnehmern
ermöglichen,
Kontakte
für
gemeinsame
Projekte
zu
knüpfen.
ParaCrawl v7.1
The
programs
offer
a
thematic
introduction
to
a
wide
spectrum
of
video
art
and
provide
thought-provoking
impulses
for
screenings
and
seminars
at
universities
and
other
educational
institutions.
Die
Programme
bieten
themenbezogene
Einführungen
in
das
weite
Spektrum
der
Videokunst
und
geben
Denkanstöße
für
Screenings
und
Seminare
an
Hochschulen
und
anderen
Bildungseinrichtungen.
ParaCrawl v7.1
That's
just
one
more
reason
for
outdoor
outfitter
Black
Diamond
to
be
at
the
trade
fair
as
an
exhibitor,
says
Managing
Director
Stephan
Hagenbusch
in
the
"3
questions
to"
interview:
"We
are
curious
to
see
what
thought-provoking
impulses,
new
perspectives
and
horizons
OutDoor
by
ISPO
will
open
in
cooperation
with
EOG."
Ein
Grund
mehr
für
Outdoor-Ausrüster
Black
Diamond
als
Aussteller
dabei
zu
sei,
sagt
Managing
Director
Stephan
Hagenbusch
im
"3-Fragen
an"-Interview:
"Wir
sind
gespannt,
welche
Denkanstöße,
neue
Perspektiven
und
Horizonte
OutDoor
by
ISPO
in
Kooperation
mit
der
EOG
eröffnen
wird."
ParaCrawl v7.1
With
respect
to
the
issue
of
how
to
successfully
manage
transitions
toward
sustainable
development
and
the
role
of
universities
and
science
in
this
matter,
the
lecture
seeks
to
provide
thought-provoking
impulses
for
students
and
young
scientists.
Die
Veranstaltungsreihe
möchte
insbesondere
Studierenden
und
jungen
WissenschaftlerInnen
Denkanstöße
geben,
wie
Übergänge
in
eine
nachhaltige
Entwicklung
gelingen
können
und
welche
Rolle
der
Hochschule
und
der
Wissenschaft
dabei
zukommt.
ParaCrawl v7.1
The
content
of
the
conceptual
works
embraces
essential
reflections
to
philosophical
thought-provoking
impulses.
Der
inhaltliche
Bogen
der
konzeptuellen
Arbeiten
spannt
sich
virtuos
von
grundlegenden
Überlegungen
bis
hin
zu
philosophischen
Denkanstößen.
ParaCrawl v7.1
Therby
it
is
being
overlooked
that
most
of
the
reviewers
are
don
?t
looking
out
for
bad
intentions,
but
on
the
contrary
they
can
make
thought
-
provoking
impulses
to
reforms,
which
might
be
able
to
make
it
possible
to
find
a
harmonic
and
peaceful
together
in
future.
Dabei
wird
geflissentlich
übersehen,
dass
die
allermeisten
Kritiker
keine
schlechten
Absichten
verfolgen,
sondern
-
ganz
im
Gegenteil
-
Denkanstöße
zu
Reformen,
die
zukünftig
ein
harmonisches
und
friedliches
Miteinander
ermöglichen
könnten,
geben
wollen.
ParaCrawl v7.1
Associate
members
of
the
EPLF
use
the
forum
to
present
their
ideas
and
new
concepts,
thereby
providing
laminate
producers
with
valuable
and
thought-provoking
impulses.
Die
außerordentlichen
EPLF-Mitglieder
stellen
dort
ihre
Ideen
und
neuen
Konzepte
vor
und
geben
auf
diese
Art
den
Laminatherstellern
wichtige
Denkanstöße.
ParaCrawl v7.1
Thought-provoking
impulses,
musical
and
erotic
explorations
and
inspirations
are
pictured
on
stage
in
an
extraordinary
and
glamorous
way,
thus
primarily
featuring
one
thing:
a
lot
of
great
fun.
Auf
ungewöhnliche
und
glamouröse
Weise
werden
Denkanstöße,
musikalische
wie
erotische
Erkundungen
und
Inspirationen
bildhaft
auf
die
Bühne
gebracht
und
machen
vor
allem
eines:
Spaß.
ParaCrawl v7.1
Therby
it
is
being
overlooked
that
most
of
the
reviewers
are
don´t
looking
out
for
bad
intentions,
but
on
the
contrary
they
can
make
thought
-
provoking
impulses
to
reforms,
which
might
be
able
to
make
it
possible
to
find
a
harmonic
and
peaceful
together
in
future.
Dabei
wird
geflissentlich
übersehen,
dass
die
allermeisten
Kritiker
keine
schlechten
Absichten
verfolgen,
sondern
-
ganz
im
Gegenteil
-
Denkanstöße
zu
Reformen,
die
zukünftig
ein
harmonisches
und
friedliches
Miteinander
ermöglichen
könnten,
geben
wollen.
Konstruktive
Kritik
an
Juden
ist
nach
meiner
Auffassung
niemals
judenfeindlich,
ja
noch
nicht
einmal
antizionistisch
motiviert.
ParaCrawl v7.1