Übersetzung für "Thoroughness" in Deutsch

Although, when it does, it does with remarkable thoroughness.
Doch wenn es die Anpassung einmal vollzieht, dann mit bemerkenswerter Gründlichkeit.
TildeMODEL v2018

And we thank you in advance for your thoroughness in the matter.
Und wir danken Ihnen im Voraus für die Gründlichkeit in dieser Angelegenheit.
OpenSubtitles v2018

I appreciate your thoroughness, Agent Doggett, and your familiarity with the X-Files cases in those cabinets.
Ich schätze Ihre Gründlichkeit und Ihre Kenntnis der X-Akten in diesen Aktenschränken.
OpenSubtitles v2018

His teaching was very highly considered because of his thoroughness and accuracy.
Seine Lehrtätigkeit wurde wegen seiner Gründlichkeit und Genauigkeit viel beachtet.
WikiMatrix v1

Much depends on the speed and thoroughness of replies from contract partners.
Dies hängt sehr von der Schnelligkeit und Gründlichkeit der Antworten der Vertragspartnern ab.
EUbookshop v2

The Committee is impressed by the thoroughness with which the report of the joint working group has been prepared.
Der Ausschuß ist beeindruckt durch die Gründlichkeit des Berichts der Arbeitsgruppe.
EUbookshop v2

Uh, PTT stands for 'Professionalism, Thoroughness and Tenacity'.
Äh, PTT steht für, Professionalismus, Gründlichkeit und Zuverlässigkeit.
OpenSubtitles v2018

With the same thoroughness we worked on the acoustics.
Mit gleicher Gründlichkeit wurde an der Akustik der Instrumente gearbeitet.
ParaCrawl v7.1

But how can one understand the lack of thoroughness in their examinations?
Aber wie lässt sich die mangelnde Gründlichkeit ihrer Untersuchungen verstehen?
ParaCrawl v7.1

Its flexibility and thoroughness ensure that cow housing floors are kept as clean as possible.
Seine Flexibilität und Gründlichkeit sorgen dafür, dass Stallböden möglichst sauber gehalten werden.
ParaCrawl v7.1