Übersetzung für "Thoroughness" in Deutsch
Although,
when
it
does,
it
does
with
remarkable
thoroughness.
Doch
wenn
es
die
Anpassung
einmal
vollzieht,
dann
mit
bemerkenswerter
Gründlichkeit.
TildeMODEL v2018
And
we
thank
you
in
advance
for
your
thoroughness
in
the
matter.
Und
wir
danken
Ihnen
im
Voraus
für
die
Gründlichkeit
in
dieser
Angelegenheit.
OpenSubtitles v2018
I
appreciate
your
thoroughness,
Agent
Doggett,
and
your
familiarity
with
the
X-Files
cases
in
those
cabinets.
Ich
schätze
Ihre
Gründlichkeit
und
Ihre
Kenntnis
der
X-Akten
in
diesen
Aktenschränken.
OpenSubtitles v2018
His
teaching
was
very
highly
considered
because
of
his
thoroughness
and
accuracy.
Seine
Lehrtätigkeit
wurde
wegen
seiner
Gründlichkeit
und
Genauigkeit
viel
beachtet.
WikiMatrix v1
Much
depends
on
the
speed
and
thoroughness
of
replies
from
contract
partners.
Dies
hängt
sehr
von
der
Schnelligkeit
und
Gründlichkeit
der
Antworten
der
Vertragspartnern
ab.
EUbookshop v2
The
Committee
is
impressed
by
the
thoroughness
with
which
the
report
of
the
joint
working
group
has
been
prepared.
Der
Ausschuß
ist
beeindruckt
durch
die
Gründlichkeit
des
Berichts
der
Arbeitsgruppe.
EUbookshop v2
Uh,
PTT
stands
for
'Professionalism,
Thoroughness
and
Tenacity'.
Äh,
PTT
steht
für,
Professionalismus,
Gründlichkeit
und
Zuverlässigkeit.
OpenSubtitles v2018
With
the
same
thoroughness
we
worked
on
the
acoustics.
Mit
gleicher
Gründlichkeit
wurde
an
der
Akustik
der
Instrumente
gearbeitet.
ParaCrawl v7.1
But
how
can
one
understand
the
lack
of
thoroughness
in
their
examinations?
Aber
wie
lässt
sich
die
mangelnde
Gründlichkeit
ihrer
Untersuchungen
verstehen?
ParaCrawl v7.1
Its
flexibility
and
thoroughness
ensure
that
cow
housing
floors
are
kept
as
clean
as
possible.
Seine
Flexibilität
und
Gründlichkeit
sorgen
dafür,
dass
Stallböden
möglichst
sauber
gehalten
werden.
ParaCrawl v7.1