Übersetzung für "This creates" in Deutsch
Given
the
current
situation,
this
creates
even
more
difficulties.
Das
macht
in
der
aktuellen
Situation
noch
mehr
Schwierigkeiten.
Europarl v8
Often,
this
experience
creates
fears
and
stereotypes
on
the
part
of
the
others.
Diese
Erfahrung
ruft
oft
bei
den
anderen
Nationen
Befürchtungen
und
stereotype
Vorstellungen
hervor.
Europarl v8
This
creates
uncertainty
and
confusion
among
the
citizens
of
third
countries.
Das
führt
zu
Unsicherheit
und
Verwirrung
bei
den
Bürgern
in
Drittländern.
Europarl v8
Moreover,
this
interim
phase
creates
far
too
many
insecurities.
Außerdem
schafft
diese
Übergangsphase
zu
viel
Unsicherheiten.
Europarl v8
This
creates
confidence
in
the
process
of
establishing
the
External
Action
Service.
Das
schafft
Vertrauen
in
den
Prozess
der
Einrichtung
des
Auswärtigen
Dienstes.
Europarl v8
Quite
often
this
also
creates
new
jobs.
Sie
schaffen
dadurch
nicht
selten
viele
neue
Arbeitsplätze.
Europarl v8
This
document
creates
exactly
the
right
conditions
for
all
this.
Dieses
Dokument
schafft
für
all
dies
genau
die
richtigen
Bedingungen.
Europarl v8
This
creates
serious
obstacles
in
the
way
of
the
social
development
of
Europe.
Dadurch
entstehen
ernsthafte
Hindernisse
für
die
soziale
Entwicklung
Europas.
Europarl v8
All
this
creates
the
need
to
rebuild
the
Haitian
state.
All
das
macht
deutlich,
dass
der
haitianische
Staat
umgebaut
werden
muss.
Europarl v8
This
change
creates
a
high
quality
instrument,
and
I
congratulate
Mrs
Weiler.
Diese
Änderung
schafft
ein
hochqualitatives
Instrument
und
ich
gratuliere
Frau
Weiler.
Europarl v8
All
of
this
creates
pointless
bureaucracy
that
frightens
industry
away.
All
dies
schafft
eine
unnötige
Bürokratie,
die
die
Industrie
abschreckt.
Europarl v8
This
framework
creates
largely
free
access
to
the
market
and
welcome
competition.
Dieser
Rahmen
schafft
einen
großteils
freien
Marktzugang
und
einen
begrüßenswerten
Wettbewerb.
Europarl v8
This
therefore
creates
a
genuine
problem
in
terms
of
land-use
planning.
Das
ist
also
ein
echtes
Raumordnungsproblem.
Europarl v8
This
of
course
creates
fresh
challenges,
which
must
be
addressed.
Das
führt
natürlich
zu
neuen
Herausforderungen,
die
bewältigt
werden
müssen.
Europarl v8
This
creates
fear,
and
that
can
undermine
consumer
confidence.
Das
erzeugt
Angst,
wodurch
das
Vertrauen
der
Verbraucher
unterminiert
werden
kann.
Europarl v8
This
creates
uncertainty,
not
transparency,
and
only
engenders
distrust.
Das
verunsichert,
schafft
keine
Transparenz
und
erzeugt
nur
Misstrauen.
Europarl v8
This
creates
a
burden
on
all
our
Member
States.
Dies
bedeutet
Belastungen
für
alle
unsere
Mitgliedstaaten.
Europarl v8
This
creates
very
major
environmental
problems
when
it
comes
to
disposing
of
it.
Hierdurch
entstehen
bei
der
Entsorgung
immense
Umweltprobleme.
Europarl v8
In
one
way,
it
communitises
this
policy
and
creates
prospects
for
further
improvements.
Auf
gewisse
Weise
vergemeinschaftet
sie
diese
Politik
und
schafft
Perspektiven
für
weitere
Verbesserungen.
Europarl v8
This
creates
unequal
conditions
for
the
new
Member
States
and
discriminates
against
them.
Das
schafft
ungleiche
Bedingungen
für
die
neuen
Mitgliedstaaten
und
diskriminiert
sie.
Europarl v8