Übersetzung für "Third party administrator" in Deutsch
Airbnb
can
send
a
third
party
claims
administrator
to
help
evaluate
the
damages.
Airbnb
kann
auch
einen
externen
Anspruchsverwalter
zu
dir
schicken,
um
die
Schäden
einzuschätzen.
ParaCrawl v7.1
These
amounts
are
based
on
accepted
industry
standards
as
well
as
the
recommendation
of
an
independent
third
party
claims
administrator.
Diese
Beträge
basieren
auf
anerkannten
Branchenstandards
sowie
auf
den
Empfehlungen
eines
unabhängigen
externen
Anspruchsverwalters.
ParaCrawl v7.1
In
order
to
ensure
a
smooth
coordination
between
the
law
applicable
to
the
succession
and
the
law
of
the
Member
State
of
the
appointing
court,
the
court
should
appoint
the
person(s)
who
would
be
entitled
to
administer
the
estate
under
the
law
applicable
to
the
succession,
such
as
for
instance
the
executor
of
the
will
of
the
deceased
or
the
heirs
themselves
or,
if
the
law
applicable
to
the
succession
so
requires,
a
third-party
administrator.
Zur
Gewährleistung
einer
reibungslosen
Abstimmung
zwischen
dem
auf
die
Rechtsnachfolge
von
Todes
wegen
anwendbaren
Recht
und
dem
Recht
des
Mitgliedstaats,
das
für
das
bestellende
Gericht
gilt,
sollte
das
Gericht
die
Person(en)
bestellen,
die
berechtigt
wäre(n),
den
Nachlass
nach
dem
auf
die
Rechtsnachfolge
von
Todes
wegen
anwendbaren
Recht
zu
verwalten,
wie
beispielsweise
den
Testamentsvollstrecker
des
Erblassers
oder
die
Erben
selbst
oder,
wenn
das
auf
die
Rechtsnachfolge
von
Todes
wegen
anwendbare
Recht
es
so
vorsieht,
einen
Fremdverwalter.
DGT v2019
The
courts
may,
however,
in
specific
cases
where
their
law
so
requires,
appoint
a
third
party
as
administrator
even
if
this
is
not
provided
for
in
the
law
applicable
to
the
succession.
Die
Gerichte
können
jedoch
in
besonderen
Fällen,
wenn
ihr
Recht
es
erfordert,
einen
Dritten
als
Verwalter
bestellen,
auch
wenn
dies
nicht
in
dem
auf
die
Rechtsnachfolge
von
Todes
wegen
anzuwendenden
Recht
vorgesehen
ist.
DGT v2019
Where
that
law
does
not
provide
for
the
administration
of
the
estate
by
a
person
who
is
not
a
beneficiary,
the
courts
of
the
Member
State
in
which
the
administrator
is
to
be
appointed
may
appoint
a
third-party
administrator
under
their
own
law
if
that
law
so
requires
and
there
is
a
serious
conflict
of
interests
between
the
beneficiaries
or
between
the
beneficiaries
and
the
creditors
or
other
persons
having
guaranteed
the
debts
of
the
deceased,
a
disagreement
amongst
the
beneficiaries
on
the
administration
of
the
estate
or
a
complex
estate
to
administer
due
to
the
nature
of
the
assets.
Sieht
dieses
Recht
nicht
vor,
dass
eine
Person
Nachlassverwalter
ist,
die
kein
Berechtigter
ist,
können
die
Gerichte
des
Mitgliedstaats,
in
dem
der
Verwalter
bestellt
werden
muss,
einen
Fremdverwalter
nach
ihrem
eigenen
Recht
bestellen,
wenn
dieses
Recht
dies
so
vorsieht
und
es
einen
schwerwiegenden
Interessenskonflikt
zwischen
den
Berechtigten
oder
zwischen
den
Berechtigten
und
den
Nachlassgläubigern
oder
anderen
Personen,
die
für
die
Verbindlichkeiten
des
Erblassers
gebürgt
haben,
oder
Uneinigkeit
zwischen
den
Berechtigten
über
die
Verwaltung
des
Nachlasses
gibt
oder
wenn
es
sich
um
einen
aufgrund
der
Art
der
Vermögenswerte
schwer
zu
verwaltenden
Nachlasses
handelt.
DGT v2019
Furthermore
earthChat
safes
particular
offers
which
possess
the
communictaion
with
a
third
party
or
the
administrator
(upload
of
media,
publication
of
comments,
etc.)
and
your
IP-address
within
a
time
interval
of
maximal
four
weeks
after
claiming.
Weiterhin
speichert
earthCHAT
in
bestimmten
Angeboten,
die
Ihnen
eine
Kommunikation
mit
Dritten
oder
mit
dem
Betreiber
bieten
(Upload
von
Medien,
Veröffentlichung
von
Kommentaren,
etc.),
Ihre
IP-Adresse
über
einen
Zeitraum
von
maximal
vier
Wochen
nach
Inanspruchnahme.
ParaCrawl v7.1
In
particular,
third
party
access
to
administrative
data
-
i.e.
including
access
by
the
statistical
offices
-
is
subject
to
legal
restrictions.
Insbesondere
steht
der
Zugang
Dritter
-
also
auch
der
Statistischen
Ämter
-
zu
Veraltungsdaten
unter
Gesetzesvorbehalt.
EUbookshop v2
The
certificate
shall
be
issued
upon
application
by
any
person
obliged
to
provide
proof
of
the
capacity
of
heir
or
legatee
and
of
the
powers
of
the
executors
of
wills
or
third-party
administrators.
Das
Europäische
Nachlasszeugnis
wird
auf
Antrag
jeder
Person
erteilt,
die
verpflichtet
ist,
die
Stellung
als
Erbe
oder
Vermächtnisnehmer
und
die
Befugnisse
als
Testamentsvollstrecker
oder
Fremdverwalter
nachzuweisen.
TildeMODEL v2018
The
European
Certificate
of
Succession
shall
be
recognised
automatically
in
all
the
Member
States
with
regard
to
the
capacity
of
the
heirs,
legatees,
and
powers
of
the
executors
of
wills
or
third?party
administrators.
Das
Europäische
Nachlasszeugnis
wird
in
allen
Mitgliedstaaten
als
Nachweis
der
Stellung
der
Erben
und
Vermächtnisnehmer
sowie
der
Befugnisse
der
Testamentsvollstrecker
oder
Fremdverwalter
von
Rechts
wegen
anerkannt.
TildeMODEL v2018
State
whether
there
are
and
describe
any
legal
obstacles
for
the
transfer
of
the
business
to
be
divested
or
the
assets,
including
third
party
rights
and
administrative
approvals
required.
Geben
Sie
an,
ob
rechtliche
Hindernisse
für
die
Übertragung
des
zu
veräußernden
Geschäfts
oder
der
Vermögenswerte,
einschließlich
der
Rechte
Dritter
und
der
erforderlichen
verwaltungsrechtlichen
Genehmigungen,
bestehen,
und
beschreiben
Sie
sie.
DGT v2019
This
Regulation
introduces
a
European
Certificate
of
Succession,
which
shall
constitute
proof
of
the
capacity
of
heir
or
legatee
and
of
the
powers
of
the
executors
of
wills
or
third-party
administrators.
Mit
dieser
Verordnung
wird
ein
Europäisches
Nachlasszeugnis
eingeführt,
das
als
Nachweis
der
Stellung
als
Erbe
oder
Vermächtnisnehmer
und
der
Befugnisse
als
Testamentsvollstrecker
oder
Fremdverwalter
gilt.
TildeMODEL v2018
Mortgages,
bonds,
payments,
settlements,
insurance,
and
property
records
are
all
activities
that
require
significant
third
parties
and
administrators
today
that
could
be
replaced
by
smart
contracts.
Hypotheken,
Anleihen,
der
Zahlungsverkehr,
Abrechnungen,
Versicherungen
und
Grundstücksregister
sind
Geschäftsfelder,
die
heute
Dritte
und
Verwalter
erfordern,
die
durch
Smart
Contracts
ersetzt
werden
könnten.
CCAligned v1
Our
clients
are
primarily
healthcare
providers
(Insurers,
Third
Party
Administrators)
and
healthcare
authorities
from
different
markets
and
healthcare
systems,
operating
under
a
variety
of
regulations
and
in
various
languages.
Unsere
Kunden
sind
hauptsächlich
Gesundheitsdienstleister
(Versicherer,
Drittanbieter)
und
Gesundheitsbehörden
aus
verschiedenen
Märkten
und
Gesundheitssystemen,
die
unter
einer
Vielzahl
von
Vorschriften
und
in
verschiedenen
Sprachen
tätig
sind.
CCAligned v1
Conventional
security
strategies
that
increase
data
protection
include,
on
the
one
hand,
provisions
(processes
to
be
observed)
as
well
as
rules
(orders
or
limitations)
for
third
parties,
e.g.
administrators,
to
ensure
merely
limited
or
controlled
access
to
confidential
data.
Herkömmliche
Sicherheitsstrategien
zur
Erhöhung
des
Datenschutzes
umfassen
einerseits
Vorschriften
(Prozesse,
die
eingehalten
werden
sollen)
sowie
Regeln
(Gebote
beziehungsweise
Verbote)
für
dritte
Personen,
beispielsweise
Administratoren,
wodurch
nur
ein
eingeschränkter
beziehungsweise
kontrollierter
Zugriff
auf
vertrauliche
Daten
möglich
sein
soll.
EuroPat v2
If
you
voluntarily
choose
to
enter
a
Promotion,
your
Personal
Information
may
be
disclosed
to
third
parties
for
administrative
purposes
and
as
required
by
law
(e.g.,
on
a
winners
list).
Wenn
Sie
freiwillig
an
einem
Angebot
teilnehmen,
werden
Ihre
personenbezogenen
Informationen
zu
Administrationszwecken
Dritten
zugänglich
gemacht,
soweit
dies
laut
Gesetz
erforderlich
ist
(z.
B.
auf
einer
Gewinnerliste).
ParaCrawl v7.1
The
Customer
must
forbear
making
contributions
or
remarks
that
violate
applicable
legislature
(in
particular
the
terms
under
criminal
law,
the
data
protection
act,
copyright
law,
trademark
law,
the
privacy
rights
of
third
parties,
or
administrative
or
court
orders)
and
remarks
of
an
offensive,
commercial,
or
indecent
nature.
Kundenbeiträge
oder
Äußerungen
des
Kunden,
die
gegen
geltendes
Recht
(insbesondere
gegen
die
Bestimmungen
des
Strafrechts,
Datenschutzrechts,
Urheberrechts,
Markenrechts
oder
des
Persönlichkeitsrechts
Dritter
oder
gegen
behördliche
bzw.
gerichtliche
Anordnungen)
verstoßen
sowie
Äußerungen
verletzender
oder
anstößiger
Art
und
werbende
Äußerungen
sind
zu
unterlassen.
ParaCrawl v7.1
In
particular,
the
Chairman
is
responsible
for
managing
and
coordinating
the
Group's
Executive
Board,
representing
the
Company
to
third
parties,
and
the
administration
of
the
Company.
Ihm
obliegt
insbesondere
die
Führung
und
Koordinierung
des
Konzernvorstands,
die
Repräsentation
des
Unternehmens
gegenüber
Dritten
sowie
die
Verantwortung
für
die
Verwaltung
der
Gesellschaft.
ParaCrawl v7.1