Übersetzung für "Things to be done" in Deutsch

In my opinion, there are two things that need to be done.
Meiner Meinung nach gibt es zwei Dinge, die getan werden müssen.
Europarl v8

There are, in fact, many things to be done.
Es gibt in der Tat viel zu tun.
Europarl v8

I think that two important things need to be done:
Ich bin der Ansicht, dass zwei wichtige Dinge getan werden müssen:
Europarl v8

What things have to be done within this political challenge?
Was muss nun im Rahmen dieser politischen Herausforderung getan werden?
Europarl v8

There's a whole host of things that need to be done first.
Es gibt noch jede Menge Dinge, die zuerst erledigt werden müssen.
Tatoeba v2021-03-10

There are things that have to be done, ma'am.
Es gibt Dinge, Madam, die erledigt werden müssen.
OpenSubtitles v2018

There are too many things to be done.
Es gibt zu viele Dinge, die ich tun muss.
OpenSubtitles v2018

Thus there are still a great number of things to be done.
Es liegen also noch viele Aufgaben vor uns, die wir bewältigen müssen.
EUbookshop v2

You don't understand, these things have to be done in person.
Das verstehen Sie nicht, diese Dinge müssen persönlich erledigt werden.
OpenSubtitles v2018

Still, there were some things that had to be done.
Es gab immer noch ein paar Sachen zu erledigen.
OpenSubtitles v2018

There's so many exciting things to be done together.
Es gibt so viele Dinge, die wir tun könnten.
OpenSubtitles v2018

And now, if you'll excuse me... there are several million things to be done.
Wenn Sie mich jetzt entschuldigen würden, es gibt viel zu tun.
OpenSubtitles v2018

One of the first things to be done should be to gain a more accurate idea of size of the training demand.
Zunächst sollte eine genauere Vorstellung von der Größe der Schulungsnachfrage gewonnen werden.
EUbookshop v2

Besides, there's things to be done.
Außerdem gibt es viel zu tun.
OpenSubtitles v2018

I think there are things to be done which have not yet been done.
Sie haben Einwände erhoben, daher habe ich die Entscheidung zu vertagen.
EUbookshop v2