Übersetzung für "These media" in Deutsch
Well,
obviously,
we
can't
distribute
these
to
the
media.
Nun,
wir
können
sie
offensichtlich
nicht
an
die
Medien
verteilen.
OpenSubtitles v2018
Half
of
these
media
shrinks
are
frauds.
Die
Hälfte
dieser
Medien-
Seelenklempner
sind
Schwindler.
OpenSubtitles v2018
And
you
can
share
these
over
social
media.
Und
man
kann
diese
über
Social
Media
teilen.
TED2020 v1
These
media
giants
dominate
the
entertainment
business,
creating
high
barriers
to
entry.
Diese
Mediengiganten
dominieren
das
Unterhaltungsbusiness
und
erhöhen
so
die
Eintrittsschwelle
für
neue
Teilnehmer.
EUbookshop v2
Until
recently,
the
involvement
of
these
media
has
only
been
acting
together
on
specic
issues.
Bis
vor
kurzem
erfolgte
die
Beteiligung
dieser
Medien
nur
in
besonderen
Bereichen.
EUbookshop v2
These
recording
media
can
be
single
sheets
or
as
webs
of
endless
paper.
Diese
Aufzeichnungsträger
können
als
Einzelblätter
oder
als
Endlospapierbahnen
ausgebildet
sein.
EuroPat v2
The
microorganisms
mentioned
in
Table
3
below
were
cultured
on
these
nutrient
media:
Auf
diesen
Nährböden
wurden
die
in
der
folgenden
Tabelle
3
genannten
Mikroorganismen
gezüchtet:
EuroPat v2
These
media
can
also
be
used
a
mixtures.
Diese
Mittel
können
auch
als
Gemische
verwendet
werden.
EuroPat v2
The
special
features
of
the
production
of
these
recording
media
are
known.
Die
Besonderheiten
bei
der
Herstellung
der
genannten
Aufzeichnungsträger
sind
bekannt.
EuroPat v2
These
contrast
media
consist
of
gas-containing
microparticles.
Diese
Kontrastmittel
bestehen
aus
gasenthaltenden
Mikropartikeln.
EuroPat v2
These
compensation
media
do
not
transmit
any
mechanical
shear
forces.
Diese
Kompensationsmedien
übertragen
keine
mechanischen
Scherkräfte.
EuroPat v2
These
media
furthermore
have
a
very
good
low-temperature
behaviour.
Diese
Medien
weisen
ferner
ein
sehr
gutes
Tieftemperaturverhalten
auf.
EuroPat v2
These
media
furthermore
have
a
very
good
low-temperature
behavior.
Diese
Medien
weisen
ferner
ein
sehr
gutes
Tieftemperaturverhalten
auf.
EuroPat v2
These
media
are
preferably
based
on
the
compounds
of
the
formulae
II
to
XII.
Diese
Medien
basieren
vorzugsweise
auf
den
Verbindungen
der
Formeln
II
bis
XII.
EuroPat v2
These
media
furthermore
have
good
low-temperature
behavior.
Diese
Medien
weisen
ferner
ein
sehr
gutes
Tieftemperaturverhalten
auf.
EuroPat v2
These
media
furthermore
have
very
good
low-temperature
behavior.
Diese
Medien
weisen
ferner
ein
sehr
gutes
Tieftemperaturverhalten
auf.
EuroPat v2
However,
these
media
have
only
low
absolute
values
of
the
dielectric
anisotropy.
Diese
Medien
haben
jedoch
nur
geringe
Absolutwerte
der
dielektrischen
Anisotropie.
EuroPat v2
These
media
channels
frequently
bring
gender
topics
to
parents’
attention.
In
diesen
Medien
werden
die
Eltern
regelmäßig
auch
auf
Genderthemen
aufmerksam
gemacht.
EUbookshop v2