Übersetzung für "These media" in Deutsch

Well, obviously, we can't distribute these to the media.
Nun, wir können sie offensichtlich nicht an die Medien verteilen.
OpenSubtitles v2018

Half of these media shrinks are frauds.
Die Hälfte dieser Medien- Seelenklempner sind Schwindler.
OpenSubtitles v2018

And you can share these over social media.
Und man kann diese über Social Media teilen.
TED2020 v1

These media giants dominate the entertainment business, creating high barriers to entry.
Diese Mediengiganten dominieren das Unterhaltungsbusiness und erhöhen so die Eintrittsschwelle für neue Teilnehmer.
EUbookshop v2

Until recently, the involvement of these media has only been acting together on specic issues.
Bis vor kurzem erfolgte die Beteiligung dieser Medien nur in besonderen Bereichen.
EUbookshop v2

These recording media can be single sheets or as webs of endless paper.
Diese Aufzeichnungsträger können als Einzelblätter oder als Endlospapierbahnen ausgebildet sein.
EuroPat v2

The microorganisms mentioned in Table 3 below were cultured on these nutrient media:
Auf diesen Nährböden wurden die in der folgenden Tabelle 3 genannten Mikroorganismen gezüchtet:
EuroPat v2

These media can also be used a mixtures.
Diese Mittel können auch als Gemische verwendet werden.
EuroPat v2

The special features of the production of these recording media are known.
Die Besonderheiten bei der Herstellung der genannten Aufzeichnungsträger sind bekannt.
EuroPat v2

These contrast media consist of gas-containing microparticles.
Diese Kontrastmittel bestehen aus gasenthaltenden Mikropartikeln.
EuroPat v2

These compensation media do not transmit any mechanical shear forces.
Diese Kompensationsmedien übertragen keine mechanischen Scherkräfte.
EuroPat v2

These media furthermore have a very good low-temperature behaviour.
Diese Medien weisen ferner ein sehr gutes Tieftemperaturverhalten auf.
EuroPat v2

These media furthermore have a very good low-temperature behavior.
Diese Medien weisen ferner ein sehr gutes Tieftemperaturverhalten auf.
EuroPat v2

These media are preferably based on the compounds of the formulae II to XII.
Diese Medien basieren vorzugsweise auf den Verbindungen der Formeln II bis XII.
EuroPat v2

These media furthermore have good low-temperature behavior.
Diese Medien weisen ferner ein sehr gutes Tieftemperaturverhalten auf.
EuroPat v2

These media furthermore have very good low-temperature behavior.
Diese Medien weisen ferner ein sehr gutes Tieftemperaturverhalten auf.
EuroPat v2

However, these media have only low absolute values of the dielectric anisotropy.
Diese Medien haben jedoch nur geringe Absolutwerte der dielektrischen Anisotropie.
EuroPat v2

These media channels frequently bring gender topics to parents’ attention.
In diesen Medien werden die Eltern regelmäßig auch auf Genderthemen aufmerksam gemacht.
EUbookshop v2