Übersetzung für "These include" in Deutsch

These conventions include the right to freedom of speech.
Diese Konventionen beinhalten das Grundrecht der Redefreiheit.
Europarl v8

Why do these packages not include a targeted jobs scheme for young people?
Warum enthalten diese Maßnahmenpakete keine zielgerichteten Beschäftigungsprogramme für junge Menschen?
Europarl v8

These include the link between energy policy and industrial policy.
Dazu gehört auch die Verbindung zwischen Energiepolitik und Industriepolitik.
Europarl v8

These include freedom of religion and acknowledging the rights of women.
Diese Rechte umfassen die Religionsfreiheit und die Anerkennung der Rechte der Frau.
Europarl v8

These include tariffs, non-tariff measures, investments and procurement.
Dies betrifft die Zolltarife, die nichttarifären Maßnahmen, Investitionen und das Auftragswesen.
Europarl v8

These include the fact that the exporter must bear the costs of checks.
Dies umfaßt auch, daß der Exporteur für diese Überprüfung zu bezahlen hat.
Europarl v8

These include demands for new Treaty amendments, European parties and foreign policy.
Dazu gehört die Forderung nach neuen Vertragsänderungen und europäischen Parteien sowie die Außenpolitik.
Europarl v8

These include the process of full democratization, that is to say, democracy.
Da gehört eben die volle Verwirklichung der Demokratisierung, der Demokratie, dazu.
Europarl v8

These do not include nuclear power, oil or coal!
Dazu gehören aber weder Kernkraft noch Öl oder Kohle!
Europarl v8

These include conflict prevention, a most important aspect.
Dazu gehört Konfliktprävention, ein sehr wichtiger Punkt.
Europarl v8

These may include one or a combination of the following:
Diese können folgende Komponenten oder eine Kombination dieser Komponenten umfassen:
DGT v2019

These criteria may include in particular an age limit and/or breed requirements.
Diese Kriterien können insbesondere eine Altersgrenze und/oder Rassenauflagen umfassen.
DGT v2019

These may include administrative data sources such as business registers.
Diese können auch verwaltungstechnische Datenquellen wie etwa Unternehmensregister einschließen.
DGT v2019

These measures must include nuclear energy and a quest for new sources of natural gas.
Diese Maßnahmen müssen die Kernenergie und die Suche nach neuen Erdgasquellen umfassen.
Europarl v8

These include family farmers, smallholders, small business owners and government employees.
Dazu zählen bäuerliche Kleinbetriebe, Kleinaktionäre, Kleinunternehmer und Regierungsmitarbeiter.
Europarl v8

These means include, for example, the establishment of an EU economic government.
Zu diesen Mitteln gehört zum Beispiel die Einrichtung einer EU-Wirtschaftsregierung.
Europarl v8

These include the problems connected with intellectual property rights and innovation.
Dazu gehören die Probleme hinsichtlich der Rechte am geistigen Eigentum und der Innovation.
Europarl v8

However, these last points include the area of application of the agreement as a whole.
Unter diese letzten Punkte fällt aber auch der Anwendungsbereich des Abkommens.
Europarl v8

Let me tell the state minister, Mr Volmer, that these states include Germany, not just Greece.
Dazu, Herr Staatsminister Volmer, zählt auch Deutschland, nicht nur Griechenland.
Europarl v8

And what do these include, Mr Prodi?
Und was gehört denn dazu, Herr Prodi?
Europarl v8