Übersetzung für "Thermal time constant" in Deutsch
The
hot-film
air-flow
sensor
17
is
tuned
by
determining
its
thermal
time
constant.
Die
Abstimmung
des
Heißfilm-Luftmassensensors
17
erfolgt
durch
Festlegung
seiner
thermischen
Zeitkonstante.
EuroPat v2
Describes
the
thermal
time
constant
of
the
motor
coil.
Beschreibt
die
thermische
Zeitkonstante
der
Wicklung
des
Motors.
ParaCrawl v7.1
In
the
case
of
Pirani
sensors,
the
thermal
time
constant
should
be
as
small
as
possible.
Bei
Pirani-Sensoren
sollte
die
thermische
Zeitkonstante
möglichst
klein
sein.
EuroPat v2
A
small
thermal
resistance
and
a
small
thermal
time
constant
can
thus
be
attained.
Damit
kann
ein
kleiner
thermischer
Widerstand
und
eine
kleine
thermische
Zeitkonstante
erreicht
werden.
EuroPat v2
Describes
the
thermal
time
constant
of
the
motor
housing.
Beschreibt
die
thermische
Zeitkonstante
des
Gehäuses
des
Motors.
ParaCrawl v7.1
A
short
thermal
time
constant
of
the
resistors
is
possible
if
they
are
heated
by
the
beam
current
itself.
Eine
kurze
Zeitkonstante
der
Erwärmung
der
Widerstände
ist
bei
Aufheizung
durch
den
Strahlstrom
selbst
möglich.
EuroPat v2
It
is
practical
to
establish
monitoring
intervals
for
measuring
output
that
are
shorter
than
the
thermal
time
constant
for
the
low-pressure
UV
irradiation
lamp.
Die
Überwachungsintervalle
für
den
Leistungsmessung
sind
zweckmäßig
kürzer
als
die
thermische
Zeitkonstante
des
UV-Licht-Niederdruckstrahlers
bemessen.
EuroPat v2
The
thermal
time
constant
of
the
arc
in
air
can
thus
amount
to
about
10
?s
to
100
?s.
Die
thermische
Zeitkonstante
des
Lichtbogens
in
Luft
kann
somit
ca.
10
µs
bis
100
µs
betragen.
EuroPat v2
A
very
low
thermal
resistance
and
a
very
small
thermal
time
constant
can
thereby
be
attained.
Damit
sind
ein
sehr
kleiner
thermischer
Widerstand
und
eine
sehr
kleine
thermische
Zeitkonstante
erreichbar.
EuroPat v2
Since
load-dump
states
only
have
a
limited
duration
(order
of
magnitude
of
100
to
400
ms)
and
the
thermal
time
constant
of
the
entire
rotor
winding
with
sealing
compound
is
large
in
comparison,
the
auxiliary
winding
5.2
can
be
manufactured
from
substantially
thinner
wire
than
the
excitation
or
main
winding,
as
a
result
of
which
the
winding
space
additionally
required
for
it
turns
out
to
be
advantageously
small.
Da
Load-Dump-Zustände
eine
nur
begrenzte
Dauer
(Größenordnung
100...400
ms)
haben
und
die
thermische
Zeitkonstante
der
gesamten
Läuferwicklung
mit
Verguß
demgegenüber
groß
ist,
kann
die
Hilfswicklung
5.2
aus
wesentlich
dünnerem
Draht
als
die
Erreger-
bzw.
Hauptwicklung
hergestellt
sein,
wodurch
der
zusätzlich
für
sie
benötigte
Wickelraum
vorteilhaft
gering
ausfällt.
EuroPat v2
The
thermal
time
constant
Tth,
which
is
supplied
by
the
geometric
design
of
sensor
3,
determines
the
upper
limit
frequency
fo
for
the
temperature
fluctuations
which
sensor
3
is
able
to
begin
detecting.
Die
thermische
Zeitkonstante
Tth,
welche
durch
den
geometrischen
Aufbau
des
Sensors
3
gegeben
ist,
bestimmt
die
obere
Grenzfrequenz
fo
für
die
Temperaturschwankungen,
welche
der
Sensor
3
noch
zu
erfassen
in
der
Lage
ist.
EuroPat v2
Since
the
thermal
time
constant
of
the
system
is
greater
than
the
electrical
switchover
time
constant
in
any
case,
this
assures
the
switching
conditions
explained
above
in
every
case.
Da
die
thermische
Zeitkonstante
des
Systems
auf
jeden
Fall
größer
als
die
elektrische
Umschaltzeitkonstante
ist,
sind
die
erläuterten
Schaltverhältnisse
auf
jeden
Fall
gewährleistet.
EuroPat v2
System
according
to
claim
3
characterized
by
that
the
control
assembly
(32,
72)
has
a
PI
regulator,
whose
time
constant
is
greater
than
the
thermal
time
constant
of
the
heat
sink.
System
nach
einem
der
Ansprüche
3
bis
6
und
7
oder
8,
dadurch
gekennzeichnet,
daß
die
Regeleinrichtung
(32,
72)
einen
PI-Regler
hat,
dessen
Zeitkonstante
größer
als
die
thermische
Zeitkonstante
des
Kühlkörpers
ist.
EuroPat v2
Since
the
measurements
take
place
simultaneously,
all
measured
values
are
available
at
any
time,
provided
that
the
thermal
time
constant
of
the
device
is
taken
into
account.
Weil
die
Messungen
zeitlich
gleichzeitig
erfolgen,
sind
alle
Meßwerte
unter
Berücksichtigung
der
thermischen
Zeitkonstante
der
Vorrichtung
jederzeit
verfügbar.
EuroPat v2
As
mentioned
before,
in
the
case
of
the
dynamic
method,
there
always
exists
a
thermal
imbalance
between
the
sensor
element
and
the
measuring
environment
because
the
interval
between
the
voltage
dropping
across
the
element
(or
alternatively
the
time
interval)
are
intentionally
fixed
in
such
a
manner
that
no
stationary
conditions
are
obtained
between
the
heating-up
or
the
cooling-down
process,
in
order
to
obtain
the
shortest
possible
measuring
cycle
time,
compared
with
the
thermal
time
constant
of
the
sensor
element.
Bei
dem
bekannten
dynamischen
Verfahren
befindet
sich
das
Sensorelement,
wie
erwähnt,
in
einem
thermischen
Ungleichgewicht
mit
der
Meßumgebung,
weil
daß
Intervall
der
am
Element
abfallenden
Spannung
(oder
alternativ
das
Zeitintervall)
mit
Absicht
so
festgelegt
wird,
daß
sich
während
des
Aufheizens
oder
des
Abkühlens
keine
stationären
Zustände
einstellen,
um
dadurch
eine
im
Vergleich
zur
thermischen
Zeitkonstante
des
Sensorelementes
möglichst
kurze
Meßzykluszeit
zu
erreichen.
EuroPat v2
The
adjusting
time
constant
for
the
heating-up
and
cooling-down
phases
is
smaller
in
this
case
than
the
thermal
time
constant
of
the
sensor
element,
by
the
amplification
factor
of
the
regulating
loop.
Die
Einstellzeitkonstante
für
die
Aufheiz-
und
Abkühlphase
ist
dabei
um
den
Verstärkungsfaktor
der
Regelschleife
kleiner
als
die
thermische
Zeitkonstante
des
Sensorelementes.
EuroPat v2
The
time
constant
T,
with
which
the
NTC
resistor
6
responds
to
variations
of
the
lamp
voltage
applied
to
the
thermal
resistor
5,
can
be
adjusted
in
a
simple
manner
by
a
variation
of
the
thermal
coupling
between
a
few
seconds
and
a
few
minutes
and
can
thus
be
adapted
to
the
thermal
time
constant
of
the
lamp
1.
Die
Zeitkonstante
T,
mit
der
der
NTC-Widerstand
6
auf
Änderungen
der
am
Heizwiderstand
5
anliegenden
Lampenspannung
reagiert,
kann
durch
Änderung
der
thermischen
Kopplung
in
einfacher
Weise
zwischen
einige
Sekunden
und
einige
Minuten
eingestellt
und
damit
der
thermischen
Zeitkonstanten
der
Lampe
1
angepaßt
werden.
EuroPat v2
The
time
constant
is
set
in
such
a
way
that
it
is
greater
than
the
thermal
time
constant
of
the
heat
sink
of
the
output
regulator.
Die
Zeitkonstante
wird
so
eingestellt,
daß
sie
größer
als
die
thermische
Zeitkonstante
des
Kühlkörpers
des
Leistungsreglers
ist.
EuroPat v2
If
the
voltage
drop
is
supplied
to
an
integrator
whose
time
constant
is
matched
to
the
thermal
time
constant
of
the
transistor,
the
voltage
at
the
integrator
is
a
measure
of
the
energy
loss
or
the
temperature
of
the
transistor.
Wenn
dieser
Spannungsabfall
einem
Integrator
zugeführt
wird,
dessen
Zeitkonstante
auf
die
thermische
Zeitkonstante
des
Transistors
abgestimmt
ist,
ist
die
Spannung
am
Integrator
ein
Maß
für
die
Verlustenergie
bzw.
die
Temperatur
des
Transistors.
EuroPat v2
By
embedding
contacts
11a
in
sealing
compound
18
these
contacts
are
embedded
in
a
structure
with
a
stable
temperature
with
a
relative
large
thermal
time
constant,
so
that
disruptions
of
the
measurement
signals
of
active
layer
7
which
result
from
temperature-induced
contact
voltages
are
avoided,
or
which
can
be
separated
without
problems
from
the
high
speed
voltage
signals
of
the
active
layer.
Durch
die
Einbettung
der
Kontakte
11
a
in
die
Vergußmasse
18
sind
diese
Kontakte
in
ein
temperaturstabiles
Gefüge
mit
relativ
großer
thermischer
Zeitkonstante
eingebettet,
so
daß
Störungen
der
Meßsignale
der
aktiven
Schicht
7,
die
von
temperaturbedingten
Kontaktspannungen
resultieren,
vermieden
sind,
bzw.
ohne
Probleme
von
den
schnellen
Spannungssignalen
der
aktiven
Schicht
separierbar
sind.
EuroPat v2
A
characterizing
feature
of
the
circuit
configuration
for
driving
an
electrical
drive
unit
having
a
temperature
evaluation
circuit
for
determining
the
temperature
of
the
power
switch
having
the
greatest
load
is
that,
instead
of
using
one
or
more
temperature
sensors,
an
RC
filter
is
used
whose
time
constant
is
the
same
as
the
thermal
time
constant
of
the
control
circuit.
Kennzeichnend
für
die
Schaltungsanordnung
zum
Ansteuern
einer
elektrischen
Antriebseinheit
mit
einer
Temperaturauswerteschaltung
zum
Ermitteln
der
Temperatur
des
am
höchsten
belasteten
Leistungsschalters
ist
es,
daß
anstatt
der
Verwendung
eines
oder
mehrerer
Temperatursensoren
ein
RC-Filter
zum
Einsatz
kommt,
dessen
Zeitkonstante
gleich
der
thermischen
Abkühlzeitkonstante
der
Steuerschaltung
ist.
EuroPat v2
The
thermal
time
constant
of
the
roller
heating
on
the
external
roller
surface
is
very
low,
as
the
thermal
sources
are
only
in
a
thin
boundary
layer
on
the
roller
jacket.
Die
thermische
Zeitkonstante
der
Walzenheizung
an
der
äußeren
Walzenoberfläche
ist
sehr
niedrig,
da
sich
die
Wärmequellen
nur
in
einer
dünnen
Randschicht
des
Walzenmantels
befinden.
EuroPat v2
The
process
according
to
claim
3,
characterized
in
that
the
monitoring
intervals
for
the
measurement
of
output
are
set
to
be
shorter
than
the
thermal
time
constant
of
the
low-pressure
UV
irradiation
lamp
(10).
Verfahren
nach
Anspruch
3
oder
4,
dadurch
gekennzeichnet,
dass
die
Überwachungsintervalle
für
die
Leistungsmessung
kürzer
als
die
thermische
Zeitkonstante
des
UV-Licht-Niederdruckstrahlers
(10)
bemessen
sind.
EuroPat v2
Since
the
temperature
change
is
limited
to
frequencies
below
10
MHz
because
of
the
relatively
large
thermal
time
constant,
there
results
a
dependency
of
the
modulation
amplitude
on
the
modulation
frequency
whereby
a
minimum
of
the
amplitude
as
well
as
a
phase
reversal
occur
at
approximately
1
through
10
MHz.
Da
die
Temperaturänderung
wegen
der
relativ
großen
thermischen
Zeitkonstanten
auf
Frequenzen
kleiner
als
10
MHz
beschränkt
ist,
kommt
es
zu
einer
Abhängigkeit
des
Modulationshubes
von
der
Modulationsfrequenz,
wobei
ein
Minimum
des
Hubes
sowie
eine
Phasenumkehr
bei
ca.
1
bis
10
MHz
auftreten.
EuroPat v2
In
order
to
avoid
overdimensioning
of
the
semiconductors,
the
current
regulation
time
should
be
matched
to
the
thermal
semiconductor
time
constant
(in
the
range
of
seconds).
Um
eine
Überdimensionierung
der
Halbleiter
zu
vermeiden,
sollte
die
Stromregelzeit
der
thermischen
Halbleiterzeitkonstante
angepaßt
werden
(Sekundenbereich).
EuroPat v2
The
ballast
according
to
claim
9,
characterized
in
that
the
monitoring
intervals
for
the
measurement
of
output
are
set
to
be
shorter
than
the
thermal
time
constant
of
the
low-pressure
UV
irradiation
lamp
(10).
Vorschaltgerät
nach
Anspruch
9
oder
10,
dadurch
gekennzeichnet,
dass
die
Überwachungsintervalle
für
die
Leistungsmessung
kürzer
als
die
thermischen
Zeitkonstante
des
UV-Licht-Niederdruckstrahlers
(10)
bemessen
sind.
EuroPat v2
The
dilemma
described
in
the
foregoing
is
resolved
in
the
first
instance
by
the
further
measure
according
to
the
invention
of
setting
the
intervals
for
polarity
reversal
to
a
time
shorter
than
the
time
required
to
reach
a
lower
threshold
value
for
the
operating
temperature
of
the
electrodes,
as
determined
by
the
thermal
time
constant
of
the
low-pressure
UV
irradiation
lamp.
Abhilfe
aus
dem
beschriebenen
Dilemma
schafft
erst
die
weitere
erfindungsgemäße
Maßnahme,
die
Zeitabschnitte
für
die
Umpolung
kürzer
zu
bemessen,
als
eine
sich
aus
der
thermischen
Zeitkonstante
des
UV-Licht-Niederdruckstrahlers
ergebende
Zeit
bis
zum
Erreichen
eines
unteren
Grenzwertes
für
die
Betriebstemperatur
der
Elektroden.
EuroPat v2
If,
for
example,
the
laser
beam
passes
100
times
over
the
wires
10,
11,
the
temperature
fluctuation
is
comparatively
small,
more
particularly
in
the
measuring
wire
10
also,
since
the
wires
10,
11
have
a
high
thermal
time
constant
of,
for
example,
250
ms.
Läuft
der
Laserstrahl
beispielsweise
100
mal
über
die
Drähte
10,
11
hinweg,
so
ist
die
Temperaturschwankung
insbesondere
auch
im
Meßdraht
10
vergleichsweise
gering,
weil
die
Drähte
10,
11
eine
hohe
thermische
Zeitkonstante
von
z.B.
250
ms
aufweist.
EuroPat v2