Übersetzung für "Thermal balance" in Deutsch

Firstly, the fact that he managed to preserve a thermal balance for five to six hours while in the cold water.
Erstens, dass er eine thermale Balance für fünf oder sechs Stunden bewahren konnte.
OpenSubtitles v2018

Thus, through the direct introduction of the carbon carrier into the melt-down gasifier, its thermal balance is significantly impaired.
Durch das direkte Einbringen des Kohlenstoffträgers in den Einschmelzvergaser wird somit dessen Wärmebilanz erheblich beeinträchtigt.
EuroPat v2

A thermal radiator in thermal balance with the environment is positioned directly proximate to the material web.
Ein im thermischen Gleichgewicht mit der Umgebung stehender thermischer Strahler wird in unmittelbarer der Materialbahn positioniert.
EuroPat v2

THERMAL MUD BALANCE Clay powder enriched with active ingredients dell'antiforfora for a deep and intensive treatment of a collision.
Fango BALANCE Tonmehl mit Wirkstoffen dell'antiforfora für eine tiefe und intensive Behandlung einer Kollision bereichert.
ParaCrawl v7.1

The channels are calibrated to the reactor power at a suitable output load point with the aid of a thermal balance.
Die Kanäle sind an einem geeigneten Ausgangs-Lastpunkt mit Hilfe einer Wärmebilanz auf die Reaktorleistung kalibriert.
EuroPat v2

According to the produced data, a thermal and material balance must be developed.
Basierend auf den erhobenen Daten soll eine Stoff- und Wärmebilanz des Deponiekörpers modelliert werden.
ParaCrawl v7.1

This data allowed the calculation of the thermal balance, from release to deposition.
Basierend auf diesem Datensatz ließ sich die thermische Bilanz von der Anrisszone bis zur Ablagerung bestimmen.
ParaCrawl v7.1

Additionally, on at least one occasion during the year, there will be a complete 24-hour survey of the plant performance and in particular of its thermal balance.
Zusätzlich würde, zumindest einmal im Jahr, eine vollständige 24stündige Überprüfung der Leistungsfähigkeit der Anlage und insbesondere ihrer Wärmebilanz erfolgen.
EUbookshop v2

The thermal balance of the earth is being changed so that warming — and possibly associated climatic changes — will follow depending on the size of the modifications.
Der Wärmehaushalt der Erde erfährt Veränderungen derart, daß je nach ihrem Ausmaß eine Erwärmung und möglicherweise damit verbundene Klimaänderungen die Folge sein werden.
EUbookshop v2

In any case, this approach appeared to have certain advantages, chiefly in offering an easier method of cooling the briquettes, which should not only give a good thermal balance but simplify the difficult problem of removing the briquettes from the carbonisation oven.
Hierbei durfte man nicht nur eine ausgezeichnete Wärme bilanz erwarten, sondern auch eine leichtere Lösung des schwierigen Problems des Austrags der Briketts aus dem Schwelofen.
EUbookshop v2

Consequently, the calender rollers finishing the paper webs will emit less heat at the margins of the web than at the central areas so that its thermal balance and thus its outer contour is marred.
Den von den Randbereichen der Papierbahn übergriffenen Zonen der Kalanderwalze wird jedenfalls ein geringerer Wäremstrom entzogen als ihren zentralen Zonen, so daß das thermische Gleichgewicht der beheizten Kalanderwalze und damit deren Kontur gestört werden.
EuroPat v2

This makes it possible to considerably improve the thermal balance of the gasifier, so that the quality of the reduction gas produced in the melt-down gasifier is also improved.
Hierdurch kann die Wärmebilanz des Vergasers erheblich verbessert werden, wodurch auch die Qualität des im Einschmelzvergaser erzeugten Reduktionsgases erhöht wird.
EuroPat v2

The contribution to thermal balance with respect to the transport of sensitive heat is only of minor importance, as the quantity of heat entrained by the gas stream--compared at the same temperature differences--is smaller by more than ore order of magnitude than in the air stream.
Der Beitrag zum Wärmehaushalt bezüglich dem Transport von sensibler Wärme hat nur geringes Gewicht, da die vom Gasstrom mitgeführte Wärmemenge - bei gleichen Temperaturdifferenzen verglichen - mehr als eine Grössenordnung kleiner ist als beim Luftstrom.
EuroPat v2