Übersetzung für "Therein lies" in Deutsch
Therein
lies
my
second
point:
much
ado
about
nothing.
Das
bringt
mich
zu
meinem
zweiten
Punkt:
viel
Lärm
um
Nichts.
Europarl v8
Therein
lies
the
wealth
of
the
European
vision
on
these
matters.
Darin
liegt
der
Reichtum
der
europäischen
Vision
zu
diesen
Fragen.
Europarl v8
Therein
lies
the
best
chance
of
correcting
the
democratic
deficit.
Das
wäre
die
beste
Chance,
das
bestehende
Demokratiedefizit
abzubauen.
Europarl v8
Therein
lies
the
challenge
for
Europe.
Hier
liegt
die
Herausforderung
für
Europa.
Europarl v8
They
are
right,
of
course,
and
therein
lies
the
political
challenge.
Damit
haben
sie
natürlich
recht,
und
darin
liegt
die
politische
Herausforderung.
Europarl v8
Therein
lies
the
huge
difference
between
our
action
and
the
action
Russia
is
taking
in
Chechnya
at
the
moment.
Darin
liegt
der
himmelweite
Unterschied
zu
dem
derzeitigen
Vorgehen
Rußlands
in
Tschetschenien.
Europarl v8
Therein
lies
our
strength
because,
on
the
contrary,
Europe
thrives
on
its
diversity.
Das
ist
unsere
Stärke,
denn
Europa
lebt
im
Gegenteil
von
seiner
Vielfalt.
Europarl v8
Therein
lies
a
lesson
for
all
of
us.
Darin
liegt
eine
Lehre
für
uns
alle.
Europarl v8
I
would
draw
your
attention
to
the
fact
that
therein
lies
the
key.
Ich
möchte
Ihre
Aufmerksamkeit
darauf
lenken,
dass
darin
der
Schlüssel
liegt.
Europarl v8
We
have
to
concentrate
on
this
because
therein
lies
the
added
value.
Darauf
müssen
wir
uns
konzentrieren,
denn
darin
liegt
der
Mehrwert.
Europarl v8
Because
therein
lies
the
mystery
of
eroticism.
Denn
darin
liegt
das
Geheimnis
der
Erotik.
TED2020 v1
And
therein
lies
its
greatest
convenience
and
horror.
Und
darin
liegt
sein
grosser
Nutzen,
aber
auch
sein
Schrecken.
TED2020 v1
Therein
lies
the
big
problem
with
Earth
Hour.
Und
genau
darin
liegt
das
große
Problem
mit
Earth
Hour.
News-Commentary v14
Therein
lies
the
crux
of
the
problem.
Und
genau
hier
liegt
der
Kern
des
Problems.
News-Commentary v14
Therein
lies
the
Fed’s
dilemma.
Hier
nun
liegt
das
Dilemma
für
die
Fed.
News-Commentary v14
And
therein
lies
one
explanation
for
the
apparent
lack
of
right-wing
populism
in
Japan.
Und
darin
liegt
eine
Erklärung
für
das
offensichtliche
Nichtvorhandensein
des
Rechtspopulismus
in
Japan.
News-Commentary v14
Therein
lies
the
path
to
sustained
peace.
Das
ist
der
Weg
zu
nachhaltigem
Frieden.
News-Commentary v14
Therein
lies
the
cruelest
twist
of
all.
Dies
ist
die
grausamste
Wendung
von
allen.
News-Commentary v14
Therein
lies
our
misery
and
our
charm.
Das
ist
unsere
Misere
und
unser
Charme.
OpenSubtitles v2018
But
keeping
a
Boss...
therein
lies
the
problem
Einen
Boss
zu
behalten,
war
schon
eher
das
Problem.
OpenSubtitles v2018
And
therein
lies
the
journey
to
true
redemption,
Und
darin
besteht
der
Weg
zur
wahren
Erlösung...
OpenSubtitles v2018