Übersetzung für "There might have been" in Deutsch
If
we
had
stayed
and
knocked
off
that
kraut
patrol,
there
might
have
been
a
Gestapo
investigation.
Wenn
wir
die
Patrouille
ausgeschaltet
hätten,
hätte
es
Ermittlungen
der
Gestapo
gegeben.
OpenSubtitles v2018
Was
there
anyone
he
might
have
been
in
trouble
with?
War
da
jemand,
mit
dem
er
vielleicht
Ärger
hatte?
OpenSubtitles v2018
There
might
have
been
other
people,
I
don't
know.
Es
hätte
andere
Leute,
weiß
ich
es
nicht.
OpenSubtitles v2018
I
think
there
might
have
been
angel
dust
in
that
weed.
Ich
glaube,
in
dem
Gras
war
auch
noch
Angel
Dust
drin.
OpenSubtitles v2018
I
can't
help
thinking
there
might
have
been
a
man.
Vielleicht
gab
es
einen
anderen
Mann.
OpenSubtitles v2018
There,
uh,
might
have
been
some
gluten
in
the
ravioli.
Es
war
vielleicht
etwas
Gluten
in
den
Ravioli.
OpenSubtitles v2018
There
might
have
been
another
man
in
the
car.
Es
war
vielleicht
ein
zweiter
Mann
in
dem
Auto.
OpenSubtitles v2018
Is
there
anyone
who
might
have
been
up
to
the
challenge?
Gibt
es
niemanden,
der
das
tun
könnte?
OpenSubtitles v2018
It
looks
like
there
might
have
been
a
struggle.
Sieht
aus
als
hätte
es
ein
Handgemenge
gegeben.
OpenSubtitles v2018
All
I'm
saying
is
there
might
have
been
a
better
way
to
handle
it.
Ich
sage
ja
nur,
dass
es
vielleicht
eine
bessere
Lösung
gegeben
hätte.
OpenSubtitles v2018
I
don't
think
there
might
have
been
something
wrong
with
that
champagne.
Ich
glaube,
mit
dem
Sekt
war
etwas
nicht
in
Ordnung.
OpenSubtitles v2018
There
might
have
been
a
card
there,
and
we
missed
it.
Vielleicht
gab
es
einen
Schein
und
wir
fanden
ihn
nicht.
OpenSubtitles v2018
We
heard
there
might
have
been
some
bad
blood
between
you
two.
Wir
hörten,
dass
es
böses
Blut
zwischen
Ihnen
beiden
gegeben
hat.
OpenSubtitles v2018