Übersetzung für "There is something wrong" in Deutsch

If not, there is something wrong with integration.
Wenn nicht, stimmt irgendetwas mit der Integration nicht.
Europarl v8

Arguably, there is something wrong with the assistance packages extended to Latvia and Hungary.
Irgendetwas stimmt wohl nicht an den Hilfspaketen für Lettland und Ungarn.
Europarl v8

There is something wrong with our electronic voting system.
Mit unserem elektronischen Abstimmungssystem ist etwas nicht in Ordnung.
Europarl v8

Commissioner, there is surely something wrong with the implementation of these rules.
Es hapert also sicherlich mit der Einhaltung dieser Richtlinien, Herr Kommissar.
Europarl v8

There is something wrong somewhere, Mr President.
Irgend etwas stimmt da nicht, Herr Präsident.
Europarl v8

In the case of industries which rely on this, there is something wrong.
Bei Branchen, die darauf angewiesen sind, ist etwas nicht in Ordnung.
Europarl v8

Could it perhaps be that there is something fundamentally wrong with the EU?
Könnte es daran liegen, dass etwas grundlegend falsch in der EU ist?
Europarl v8

To sum up, I think there is something wrong with this way of going about things.
Also, ich finde dieses Verfahren nicht in Ordnung.
Europarl v8

Clearly, there is something wrong!
Es ist offensichtlich, dass hier etwas nicht stimmt!
Europarl v8

Leo's fiancee then approaches them to say that there is something wrong with Leo.
Dabei kommt es zu Konflikten mit Onkel Leo.
Wikipedia v1.0

Is there something wrong with your hearing?
Stimmt etwas mit deinem Hörvermögen nicht?
Tatoeba v2021-03-10

There is something wrong in looking the other way when one’s fellow human being is being slaughtered.
Es ist falsch, wegzusehen, wenn ein Mitmensch abgeschlachtet wird.
News-Commentary v14

There is something wrong, with our people, perhaps.
Vielleicht ist mit unseren Leuten etwas.
OpenSubtitles v2018

Maybe there is something wrong with us.
Vielleicht ist bei uns wirklich eine Schraube los.
OpenSubtitles v2018

I think there is something wrong with that shower head.
Ich glaube, mit dem Duschkopf ist etwas nicht in Ordnung.
OpenSubtitles v2018

Is there something wrong with the soil?
Stimmt etwas nicht mit dem Boden hier?
OpenSubtitles v2018

But there is something wrong with the equipment.
Aber etwas stimmt nicht mit den Geräten.
OpenSubtitles v2018

Is there something wrong with Union National Bank?
Stimmt was nicht mit der Union National Bank?
OpenSubtitles v2018

There is something, not wrong but...
Alles ist in Ordnung, allerdings gibt es da etwas...
OpenSubtitles v2018

If the prisoners do not complain about the food, then I know there is something wrong.
Wenn sich die Gefangenen nicht über das Essen beklagen, stimmt was nicht.
OpenSubtitles v2018

As you can see, there is something seriously wrong with him.
Wie Sie sehen können, geht es ihm wirklich nicht gut.
OpenSubtitles v2018

Is there something wrong, fraulein?
Stimmt etwas nicht, mein Fräulein?
OpenSubtitles v2018