Übersetzung für "The way you want" in Deutsch
I
can't
kiss
you
the
way
you
want
to
be
kissed.
Ich
kann
dich
so
nicht
küssen,
wie
du
es
willst.
Tatoeba v2021-03-10
Treat
others
the
way
you
want
to
be
treated.
Behandele
andere
so,
wie
du
auch
selbst
behandelt
werden
willst!
Tatoeba v2021-03-10
Life
doesn't
always
work
out
the
way
you
want
it
to.
Im
Leben
läuft
nicht
immer
alles
so,
wie
man
sich
das
wünscht.
Tatoeba v2021-03-10
You're
free
to
live
your
life
the
way
you
want.
Es
steht
dir
frei,
so
zu
leben,
wie
du
willst.
Tatoeba v2021-03-10
But
if
that's
the
way
you
want
it.
Aber
wenn
Sie
es
so
wollen...
OpenSubtitles v2018
From
now
on,
everything
will
be
exactly
the
way
you
want
it
to
be.
Von
heute
an
wird
alles
genauso
sein,
wie
du
es
wünscht.
OpenSubtitles v2018
"By
the
way,
do
you
still
want
Jeff
to
stand
up
for
you?"
Möchtest
du
immer
noch
Jeff
als
deinen
Trauzeugen?
OpenSubtitles v2018
I've
never
wanted
any
woman
the
way
I
want
you.
Ich
habe
nie
eine
Frau
so
gewollt,
wie
ich
dich
will.
OpenSubtitles v2018
If
that's
the
way
you
want
it,
Mr
McLintock.
Ja,
so,
wie
sie
es
befohlen
hat.
OpenSubtitles v2018
Very
well,
if
that's
the
way
you
want
it.
Na
schön,
wenn
Sie
es
so
wollen.
OpenSubtitles v2018
I
hope
things
work
out
the
way
you
want
them
to.
Ich
hoffe,
alles
entwickelt
sich,
wie
du
es
möchtest.
OpenSubtitles v2018
That's
the
way
they
want
you
to
feel.
Sie
wollen,
daß
du
dich
genau
so
fühlst.
OpenSubtitles v2018
Maybe
that's
the
way
you
want
it,
but
not
me.
Vielleicht
willst
du
das
so
haben,
ich
aber
nicht.
OpenSubtitles v2018
If
that's
the
way
you
want
it.
Wenn
du
es
so
haben
willst.
OpenSubtitles v2018
Everything's
gonna
be
just
the
way
you
want
it.
Alles
wird
genau
so,
wie
du
willst.
OpenSubtitles v2018
Is
that
the
way
you
want
it,
Mr.
Wheeler?
Wollen
Sie
es
so,
Mr.
Wheeler?
OpenSubtitles v2018
Will
it
always
be
the
way
you
want
it
to
be?
Soll
es
eigentlich
immer
nach
deinem
Kopf
gehen?
OpenSubtitles v2018