Übersetzung für "The territories" in Deutsch

The situation in the Palestinian Territories is in no way simple.
Die Situation in den palästinensischen Gebieten ist keineswegs einfach.
Europarl v8

The territories concerned should therefore be considered free from those diseases.
Die betreffenden Territorien sollten daher für frei von diesen Seuchen erklärt werden.
DGT v2019

Slowly but surely, it is trying to impose its sovereignty on all the Palestinian territories.
Langsam, aber sicher versucht sie, ihre Souveränität allen palästinensischen Gebieten aufzudrücken.
Europarl v8

It is referred to the custom territories of Serbia or Montenegro, both forming a State Union.
Gemeint sind die Zollgebiete Serbiens oder Montenegros, die eine Staatenunion bilden.
DGT v2019

We are largely dependent on the willingness of the immediately adjacent territories to cooperate with us.
Wir sind weitgehend auf die Kooperationsbereitschaft der direkten Anlieger angewiesen.
Europarl v8

This country is the largest per capita beneficiary of Community assistance after the Palestinian Territories.
Nach den palästinensischen Gebieten ist das Land der größte Pro-Kopf-Empfänger von Gemeinschaftshilfe.
Europarl v8

This report is intended to deal solely with the occupied territories.
Denn dieser Bericht soll sich nur den besetzten Gebieten widmen.
Europarl v8

What is clear is that the words 'Occupied Territories' are now outdated.
Unbestreitbar ist, daß der Begriff "Besetzte Gebiete" überholt ist.
Europarl v8

The Palestinian territories are on the brink of a humanitarian disaster.
Die palästinensischen Gebiete befinden sich am Rande einer humanitären Katastrophe.
Europarl v8

The Israeli Government must withdraw its military forces from the occupied territories and bring them home.
Die israelische Regierung muss ihre Truppen aus den besetzten Gebieten abziehen.
Europarl v8

Movement is now all but impossible in the occupied territories.
Inzwischen ist es unmöglich, sich in den besetzten Gebieten frei zu bewegen.
Europarl v8

I would like to begin with the situation in the occupied territories.
Gestatten Sie mir, mit der Lage in den besetzten Gebieten zu beginnen.
Europarl v8

I visited Israel and the Palestinian territories only two weeks ago.
Ich habe Israel und die Palästinensischen Gebiete erst vor zwei Wochen besucht.
Europarl v8

The economic and humanitarian situation in the Palestinian territories is intolerable.
Die wirtschaftliche und humanitäre Lage in den palästinensischen Gebieten ist untragbar.
Europarl v8

Authority must be restored to the Palestinian territories.
Deshalb muss die Autonomiebehörde in den palästinensischen Gebieten unbedingt wiederhergestellt werden.
Europarl v8

In the occupied territories the situation is tragic.
In den besetzten Gebieten ist die Lage dramatisch.
Europarl v8

Please do not forget the occupied territories of the Western Sahara.
Bitte vergessen Sie nicht die besetzten Gebiete der Westsahara.
Europarl v8

They are even affecting the import of humanitarian aid to the Palestinian territories.
Sie beeinträchtigt sogar die Bereitstellung humanitärer Hilfe in den palästinensischen Gebieten.
Europarl v8

For example, would immediate withdrawal from the occupied territories really serve the cause of peace?
Würde beispielsweise ein sofortiger Rückzug aus den besetzten Gebieten wirklich dem Frieden dienen?
Europarl v8