Übersetzung für "The significant" in Deutsch
The
Stuttgart-Ulm
section,
which
represents
the
most
significant
bottleneck,
will
be
complete
by
2020.
Der
Abschnitt
Stuttgart-Ulm,
der
bedeutendste
Schienenengpass,
wird
bis
2020
fertiggestellt
sein.
Europarl v8
This
would
give
the
country
a
significant
means
of
applying
pressure.
Dies
würde
dem
Land
ein
erhebliches
Druckmittel
in
die
Hand
geben.
Europarl v8
Secondly:
is
the
legal
base
significant
only
in
procedural
terms
or
also
in
substantive
terms?
Zweitens:
Hat
die
Rechtsgrundlage
nur
verfahrensmäßige
Bedeutung
oder
auch
inhaltliche?
Europarl v8
These
are
the
most
significant
aspects
of
the
budgets
for
the
'other
institutions'.
Dies
sind
die
wichtigsten
Aspekte
der
Einzelpläne
der
"sonstigen
Organe"
.
Europarl v8
For
the
same
company,
the
investigation
revealed
significant
deficiencies
in
the
audited
accounts.
Für
dieses
Unternehmen
ergab
die
Untersuchung
erhebliche
Fehler
in
den
geprüften
Büchern.
DGT v2019
In
that
case
the
value
should
be
delivered
with
the
significant
digits
only.
In
diesem
Fall
sollte
der
Wert
nur
mit
den
signifikanten
Dezimalstellen
übermittelt
werden.
DGT v2019
Thereafter,
the
significant
drop
in
prices
had
a
direct
negative
effect
on
the
profitability.
Der
anschließende
Preiseinbruch
wirkte
sich
unmittelbar
nachteilig
auf
die
Rentabilität
aus.
DGT v2019
The
most
significant
progress
is
the
recognition
of
a
European
passport
for
management
companies.
Der
bedeutendste
Fortschritt
ist
die
Anerkennung
des
europäischen
Passes
für
Verwaltungsgesellschaften.
Europarl v8
That
is
the
most
significant
achievement
of
the
Treaty
of
Lisbon.
Das
ist
die
bedeutendste
Leistung
des
Vertrags
von
Lissabon.
Europarl v8
This
is
the
most
significant
political
fact.
Dies
ist
die
wichtigste
politische
Tatsache.
Europarl v8
The
make
a
significant
contribution
towards
implementing
the
Lisbon
objectives.
Sie
leisten
einen
erheblichen
Beitrag
zur
Umsetzung
der
Ziele
von
Lissabon.
Europarl v8
We
should
remember
the
significant
Korean
investment
in
the
car
sector
in
Europe.
Wir
sollten
uns
an
die
bedeutende
koreanische
Investition
im
Automobilsektor
in
Europa
erinnern.
Europarl v8
It
is
largely
down
to
the
fact
that
the
fund
has
significant
resources
at
its
disposal.
Im
Wesentlichen
liegt
es
daran,
dass
der
Fonds
über
erhebliche
Mittel
verfügt.
Europarl v8
We
have
taken
note
of
the
significant
progress
that
has
been
made.
Wir
haben
den
signifikanten
Fortschritt,
der
gemacht
wurde,
zur
Kenntnis
genommen.
Europarl v8
The
agreement
secures
significant
safeguards
for
the
data
when
processed
by
the
provider.
Das
Abkommen
enthält
bedeutende
Schutzgarantien
für
die
Verarbeitung
der
Daten
durch
den
Anbieter.
Europarl v8
Seen
in
this
context,
the
livestock
sector
is
one
of
the
most
significant
for
our
communities.
So
gesehen
ist
die
Viehwirtschaft
für
unsere
Gemeinschaften
von
größter
Bedeutung.
Europarl v8
The
IIES
requires
significant
capacity
in
this
area.
Das
IIES
benötigt
bedeutende
Kapazität
in
diesem
Bereich.
Europarl v8
This
is
the
first
truly
significant
use
of
Article
94
of
the
Treaty.
Das
ist
eine
erste
wirklich
bedeutende
Anwendung
von
Artikel
94
des
Vertrags.
Europarl v8