Übersetzung für "The roof structure" in Deutsch
The
roof
structure
is
made
with
cheap
steel
bars
normally
hiding
inside
concrete.
Die
Dachkonstruktion
besteht
aus
billigen
Stahlstangen,
welche
normalerweise
hinter
Beton
versteckt
werden.
TED2020 v1
For
the
ZOB
Hamburg,
Germany,
this
principle
was
applied
to
the
roof
structure.
Beim
ZOB
Hamburg
wurde
das
Prinzip
auf
eine
Dachkonstruktion
übertragen.
Wikipedia v1.0
For
the
ZOB
Hamburg,
this
principle
was
applied
to
the
roof
structure.
Beim
ZOB
Hamburg
wurde
das
Prinzip
auf
eine
Dachkonstruktion
übertragen.
WikiMatrix v1
One
embodiment
of
the
roof
structure
is
detailed
below
with
reference
to
the
drawings.
Nachfolgend
wird
ein
Ausführungsbeispiel
des
Dachaufbaus
unter
Bezugnahme
auf
die
Zeichnung
näher
erläutert.
EuroPat v2
The
roof
frame
may
be
inserted
or
may
be
an
integral
part
of
the
roof
structure.
Der
Dachrahmen
kann
eingesetzt
oder
integraler
Bestandteil
der
Dachstruktur
sein.
EuroPat v2
For
example,
a
sprinkler
with
housing
can
already
be
installed
in
the
roof
structure.
Beispielsweise
kann
ein
Sprinkler
mit
Gehäuse
bereits
in
die
Deckenkonstruktion
eingebaut
sein.
EuroPat v2
Knippers
Helbig
developed
the
Vierendeel
girders
for
the
roof
structure
and
the
tailor-made
façade
system.
Knippers
Helbig
entwickelte
die
Vierendeelträger
für
die
Dachkonstruktion
und
das
maßgeschneiderte
Fassadensystem.
CCAligned v1
The
complete
roof
structure
rests
on
outside
round
tube
supports.
Die
komplette
Dachkonstruktion
ist
auf
außen
liegende
Rundrohrstützen
aufgesetzt.
ParaCrawl v7.1
The
roof
support
structure
was
generated
and
optimized
by
means
of
a
computational
model.
Das
Dachtragwerk
wurde
mit
Hilfe
eines
Rechenmodells
generiert
und
optimiert.
ParaCrawl v7.1
The
roof
structure
with
its
large
windows
provided
ample
light.
Das
Dach
mit
den
großen
Fenstern
sorgte
für
eine
gute
Beleuchtung.
ParaCrawl v7.1
The
building’s
most
prominent
feature
is
the
roof
structure.
Gestaltprägendes
Element
der
Festhalle
ist
das
Dachtragwerk.
ParaCrawl v7.1
The
curved
roof
structure
for
this
architectural
marvel
was
provided
by
the
company
ERNE
AG
Holzbau.
Die
gewölbte
Dachstruktur
für
diese
architektonische
Herausforderung
lieferte
die
ERNE
AG
Holzbau.
ParaCrawl v7.1
The
structure
(roof
pole)
is
made
of
anodized
aluminum.
Die
Struktur
(Rohr
in
der
Decke)
ist
aus
Aluminium
gefertigt.
ParaCrawl v7.1
The
roof
structure
for
this
application
is
usually
carried
out
as
follows:
Der
Dachaufbau
für
diese
Anwendung
wird
in
der
Regel
wie
folgt
ausgeführt:
ParaCrawl v7.1
Also,
the
roof
structure
can
be
placed
onto
the
plate
or
onto
an
eaves
purlin.
Auf
das
Rähm
bzw.
eine
Fußpfette
kann
auch
die
Dachkonstruktion
aufgesetzt
werden.
EuroPat v2
The
support
apparatus
30
releasably
connects
the
visor
to
the
vehicle
roof
structure
12
.
Die
Halterung
30
verbindet
die
Sonnenblende
lösbar
mit
der
Dachstruktur
12
des
Fahrzeugs.
EuroPat v2
The
thickness
of
the
roof
structure
is
preset,
inter
alia,
by
the
height
of
the
insulation
system.
Die
Dicke
des
Dachaufbaus
wird
unter
anderem
durch
die
Höhe
des
Isolationssystems
vorgegeben.
EuroPat v2
By
virtue
of
this
closer
arrangement,
the
thickness
of
the
roof
structure
can
be
reduced.
Durch
eine
solche
Annäherung
kann
die
Dicke
des
Dachaufbaus
verringert
werden.
EuroPat v2
This
prevents
damage
to
the
roof
structure.
Auf
diese
Weise
werden
Beschädigungen
der
Dachkonstruktion
ausgeschlossen.
EuroPat v2
All
of
the
components
are
connected
directly
or
indirectly
to
the
supporting
roof
structure
52
.
Sämtliche
Komponenten
stehen
direkt
oder
indirekt
mit
der
tragenden
Dachstruktur
52
in
Verbindung.
EuroPat v2
It
also
has
parking
on
the
roof
of
the
structure.
Auch
er
verfügt
über
Parkplätze
auf
dem
Dach
der
Struktur.
CCAligned v1
By
further
continued
opening
movements,
the
roof
structure
20
eventually
reaches
the
position
illustrated
in
FIG.
Durch
weiter
fortgesetzte
Öffnungsbewegungen
erreicht
die
Dachstruktur
20
schließlich
die
in
Fig.
EuroPat v2
The
closing
movement
of
the
roof
structure
proceeds
in
the
reversed
sequence.
Die
Schließbewegung
der
Dachstruktur
verläuft
in
umgekehrter
Reihenfolge.
EuroPat v2