Übersetzung für "The roof structure" in Deutsch

The roof structure is made with cheap steel bars normally hiding inside concrete.
Die Dachkonstruktion besteht aus billigen Stahlstangen, welche normalerweise hinter Beton versteckt werden.
TED2020 v1

For the ZOB Hamburg, Germany, this principle was applied to the roof structure.
Beim ZOB Hamburg wurde das Prinzip auf eine Dachkonstruktion übertragen.
Wikipedia v1.0

For the ZOB Hamburg, this principle was applied to the roof structure.
Beim ZOB Hamburg wurde das Prinzip auf eine Dachkonstruktion übertragen.
WikiMatrix v1

One embodiment of the roof structure is detailed below with reference to the drawings.
Nachfolgend wird ein Ausführungsbeispiel des Dachaufbaus unter Bezugnahme auf die Zeichnung näher erläutert.
EuroPat v2

The roof frame may be inserted or may be an integral part of the roof structure.
Der Dachrahmen kann eingesetzt oder integraler Bestandteil der Dachstruktur sein.
EuroPat v2

For example, a sprinkler with housing can already be installed in the roof structure.
Beispielsweise kann ein Sprinkler mit Gehäuse bereits in die Deckenkonstruktion eingebaut sein.
EuroPat v2

Knippers Helbig developed the Vierendeel girders for the roof structure and the tailor-made façade system.
Knippers Helbig entwickelte die Vierendeelträger für die Dachkonstruktion und das maßgeschneiderte Fassadensystem.
CCAligned v1

The complete roof structure rests on outside round tube supports.
Die komplette Dachkonstruktion ist auf außen liegende Rundrohrstützen aufgesetzt.
ParaCrawl v7.1

The roof support structure was generated and optimized by means of a computational model.
Das Dachtragwerk wurde mit Hilfe eines Rechenmodells generiert und optimiert.
ParaCrawl v7.1

The roof structure with its large windows provided ample light.
Das Dach mit den großen Fenstern sorgte für eine gute Beleuchtung.
ParaCrawl v7.1

The building’s most prominent feature is the roof structure.
Gestaltprägendes Element der Festhalle ist das Dachtragwerk.
ParaCrawl v7.1

The curved roof structure for this architectural marvel was provided by the company ERNE AG Holzbau.
Die gewölbte Dachstruktur für diese architektonische Herausforderung lieferte die ERNE AG Holzbau.
ParaCrawl v7.1

The structure (roof pole) is made of anodized aluminum.
Die Struktur (Rohr in der Decke) ist aus Aluminium gefertigt.
ParaCrawl v7.1

The roof structure for this application is usually carried out as follows:
Der Dachaufbau für diese Anwendung wird in der Regel wie folgt ausgeführt:
ParaCrawl v7.1

Also, the roof structure can be placed onto the plate or onto an eaves purlin.
Auf das Rähm bzw. eine Fußpfette kann auch die Dachkonstruktion aufgesetzt werden.
EuroPat v2

The support apparatus 30 releasably connects the visor to the vehicle roof structure 12 .
Die Halterung 30 verbindet die Sonnenblende lösbar mit der Dachstruktur 12 des Fahrzeugs.
EuroPat v2

The thickness of the roof structure is preset, inter alia, by the height of the insulation system.
Die Dicke des Dachaufbaus wird unter anderem durch die Höhe des Isolationssystems vorgegeben.
EuroPat v2

By virtue of this closer arrangement, the thickness of the roof structure can be reduced.
Durch eine solche Annäherung kann die Dicke des Dachaufbaus verringert werden.
EuroPat v2

This prevents damage to the roof structure.
Auf diese Weise werden Beschädigungen der Dachkonstruktion ausgeschlossen.
EuroPat v2

All of the components are connected directly or indirectly to the supporting roof structure 52 .
Sämtliche Komponenten stehen direkt oder indirekt mit der tragenden Dachstruktur 52 in Verbindung.
EuroPat v2

It also has parking on the roof of the structure.
Auch er verfügt über Parkplätze auf dem Dach der Struktur.
CCAligned v1

By further continued opening movements, the roof structure 20 eventually reaches the position illustrated in FIG.
Durch weiter fortgesetzte Öffnungsbewegungen erreicht die Dachstruktur 20 schließlich die in Fig.
EuroPat v2

The closing movement of the roof structure proceeds in the reversed sequence.
Die Schließbewegung der Dachstruktur verläuft in umgekehrter Reihenfolge.
EuroPat v2