Übersetzung für "The right of way" in Deutsch

That would be the right way of creating jobs, too.
Das wäre das richtige System, auch um Arbeitsplätze zu schaffen.
Europarl v8

These two reports represent the right way of achieving this.
Und diese beiden Berichte sind der richtige Weg, das zu tun.
Europarl v8

But that truly cannot be the right way of going about things!
Das kann aber doch tatsächlich nicht der Weg sein!
Europarl v8

So we need to direct our attention in the right sort of way.
Wir müssen uns also auf den richtigen Weg konzentrieren.
Europarl v8

The project used a section of the U-Bahn right of way that was out of service due to the building of the Berlin Wall, and was dropped with the fall of that wall.
Das Projekt wurde jedoch nach dem Fall der Berliner Mauer aufgegeben.
Wikipedia v1.0

This is the Right Way of life, though most people are altogether unaware.
Dies ist der geradlinige Din, doch die meisten Menschen wissen es nicht.
Tanzil v1

I had the right of way, you old beach goat!
Ich hatte Vorfahrt, du alter Ziegenbock!
OpenSubtitles v2018

Has the right of way, and no one can see inside.
Man hat immer Vorfahrt und keiner kann reinschauen.
OpenSubtitles v2018

Juncture-wise, that is. So, Harkness, get somebody over there to secure the right-of-way.
Schick jemand hin, der das gleich klarmachen kann.
OpenSubtitles v2018

Yeah, but did it have the right of way?
Ja, aber hatten wir nicht Vorfahrt?
OpenSubtitles v2018

I was on the inside, I had the right of way. Sorry. I didn't see you.
Ich war innen, ich hatte das Recht da zu sein.
OpenSubtitles v2018

Two, the Amish always have the right of way.
Zweitens: die Amish haben immer Vorfahrt.
OpenSubtitles v2018

The right of way from Whitchurch to the lock was closed in 1888.
Der Zugang von Whitchurch zur Schleuse wurde 1888 geschlossen.
WikiMatrix v1

The former right-of-way is now mainly used by a modern road.
Das ehemalige Right-of-Way wird inzwischen von einer modernen Straße genutzt.
WikiMatrix v1

Which is the right way of promoting and developing the European programme industry?
Welches ist der richtige Weg, die europäische Programmindustrie zu fördern und weiterzuentwickeln?
EUbookshop v2