Übersetzung für "The research area" in Deutsch

Horizon 2020 should contribute to achieving the European Research Area.
Horizont 2020 sollte zur Verwirklichung des Europäischen Forschungsraums beitragen.
DGT v2019

What is the position of socio-economic research in the European research area?
Wo befindet sich die sozioökonomische Forschung im europäischen Forschungsraum?
Europarl v8

The Commission appears to be moving quickly towards shaping the European Research Area.
Offensichtlich schreitet die Kommission mit Riesenschritten auf die Verwirklichung des europäischen Forschungsraums zu.
Europarl v8

The European research area is of course important.
Der europäische Forschungsraum ist natürlich von großer Bedeutung.
Europarl v8

The research in this area, which is funded by the European Union, is in that tradition.
Die von der Europäischen Union in diesem Bereich unterstützte Forschung folgt dieser Tradition.
Europarl v8

We want to go beyond the framework programme and into the European research area.
Wir wollen über das Rahmenprogramm hinausgehen und visieren den Europäischen Forschungsraum an.
Europarl v8

The European Framework Programme is an aspect of the European Research Area.
Das europäische Rahmenprogramm ist Teil des Europäischen Forschungsraums.
Europarl v8

Work in the space sector must form part of the context of the European research area and the bulk of resources allocated to this field should be shared by the Union’s Member States.
Die Weltraumaktivitäten müssen in den Europäischen Forschungsraum eingebettet und vorwiegend gemeinschaftsfinanziert werden.
Europarl v8

Progress in the research area is a central element of the Lisbon Agenda.
Fortschritte im Bereich Forschung sind ein Kernelement der Lissabonner Agenda.
Europarl v8

The new Constitutional Treaty provided for the creation of the European research area.
Der neue Verfassungsvertrag sah die Schaffung eines Europäischen Forschungsraums vor.
Europarl v8

That is why I want to launch the debate on the European research area immediately.
Deshalb will ich unverzüglich eine Debatte über den europäischen Forschungsraum ins Leben rufen.
Europarl v8

The Court was rather critical of Commission controls in the research area.
Der Rechnungshof äußerte recht heftige Kritik an den Kommissionskontrollen im Bereich Forschung.
Europarl v8

The European Research Area must become a reality.
Der europäische Forschungsraum muss eine Realität werden!
Europarl v8

EUR 400 million has been set aside to strengthen the European Research Area.
Für die Stärkung des Europäischen Forschungsraumes sind 400 Mio. Euro vorgesehen.
Europarl v8

This is one part of the European research area.
Das ist ein Teil des europäischen Forschungsraums.
Europarl v8

The JRC will also be active in giving impetus to the European Research Area and the Sixth Framework Programme.
Außerdem wird die GFS dem EFR und dem 6. Rahmenprogramm neue Impulse geben.
Europarl v8

I also find the term 'research area' very effective.
Ich finde auch den Begriff "Forschungsraum " ein gelungenes Wort.
Europarl v8

The European Research Area must be the catalyst for private investment.
Der Europäische Forschungsraum muss der Katalysator für private Investitionen sein.
Europarl v8

I am also looking forward with keen interest to hearing how we are going to further develop the common research area.
Ich bin auch gespannt, wie wir den Gemeinsamen Forschungsraum weiterentwickeln werden.
Europarl v8

It also supports the underlying infrastructures of the European Research Area, which serves as a vital engine in unlocking Europe’s potential for innovations that could lead to jobs and economic growth.
Sobald die Unterstützung der Union jedoch endet, sind diese nicht länger tragfähig.
DGT v2019

These will be implemented in close coordination with the mobility initiatives in the European Research Area.
All das erfolgt in enger Abstimmung mit den Mobilitätsinitiativen im europäischen Forschungsraum.
TildeMODEL v2018

New initiatives to develop the European Research Area would then be developed.
Dann würden neue Initiativen zur Entwicklung des europäischen Forschungsraums konzipiert.
TildeMODEL v2018

The European Research Area is open to the world.
Der europäische Forschungsraum ist der Welt zugewandt.
TildeMODEL v2018

The European Research Area must be a concept with worldwide reach.
Der Europäische Forschungsraum muss ein Begriff mit weltweiter Ausstrahlung werden.
TildeMODEL v2018

The European Research Area must be strengthened and expanded.
Der Europäische Forschungsraum muss gestärkt und ausge­baut werden.
TildeMODEL v2018

The European Research Area should be completed and hooked up to the global scientific system.
Der Europäische Forschungsraum muss vollendet und mit dem globalen Wissenschaftssystem vernetzt werden.
TildeMODEL v2018