Übersetzung für "The potential" in Deutsch
The
Council
and
the
Commission
were
aware
of
the
potential
problem.
Der
Rat
und
die
Kommission
waren
sich
dieses
potenziellen
Problems
bewusst.
Europarl v8
This
is
a
sign
of
the
development
potential
of
air
traffic
as
a
whole.
Dies
ist
ein
Zeichen
für
das
Entwicklungspotenzial
des
Luftverkehrs
als
Ganzes.
Europarl v8
The
potential
of
these
small
manufacturers
must
be
exploited
efficiently
for
the
benefit
of
the
European
construction
industry.
Das
Potenzial
dieser
kleinen
Hersteller
muss
für
den
europäischen
Bausektor
effizient
genutzt
werden.
Europarl v8
Firstly,
the
potential
for
energy
savings
in
residential
buildings
in
the
coming
years
is
disputed.
Zum
einen
ist
das
Energiesparpotenzial
der
nächsten
Jahre
bei
Wohnhäusern
umstritten.
Europarl v8
The
potential
of
this
sector
in
Europe
is
untapped.
Das
Potenzial
dieses
Sektors
ist
in
Europa
noch
unausgeschöpft.
Europarl v8
The
potential
of
the
Arctic
is
impressive.
Das
Potenzial
der
Arktis
ist
beeindruckend.
Europarl v8
Full
use
is
not
being
made
of
the
potential
which
the
common
foreign
and
security
policy
offers.
Das
durch
die
Gemeinsamen
Außen-
und
Sicherheitspolitik
gebotene
Potential
wird
überhaupt
nicht
genutzt.
Europarl v8
So
far
there
has
been
no
reduction
of
the
potential
for
conflict
in
the
region.
Bisher
wurde
das
Konfliktpotential
in
der
Region
nicht
abgebaut.
Europarl v8
Islam
is
picked
out
yet
again
as
the
greatest
potential
danger
for
the
West.
Der
Islam
wird
wieder
als
erhebliche
Gefahr
für
das
Abendland
dargestellt.
Europarl v8
I
am
concerned
about
the
potential
for
a
very
grim
scenario.
Ich
bin
über
das
Potenzial
für
ein
sehr
düsteres
Szenario
besorgt.
Europarl v8
The
second
fundamental
idea
is
to
really
exploit
the
potential
of
the
financial
instrument
JESSICA.
Der
zweite
grundlegende
Gedanke
ist,
das
Potenzial
des
Finanzinstruments
JESSICA
wirklich
auszunutzen.
Europarl v8
We
have
the
potential
to
achieve
this.
Wir
haben
das
Potential,
das
zu
schaffen!
Europarl v8
Combining
the
potential
of
transport,
information
technology
and
telecommunications
is
useful
here.
Die
Kombination
von
Verkehr,
Informationstechnologie
und
Telekommunikation
ist
hier
von
Nutzen.
Europarl v8
Essentially,
this
permanently
excludes
the
potential
for
an
independent
EU
foreign
policy.
Im
Grunde
genommen
schließt
dies
dauerhaft
die
Möglichkeit
einer
unabhängigen
EU-Außenpolitik
aus.
Europarl v8
There
are
also
some
who
definitely
have
the
potential
to
develop.
Außerdem
haben
einige
unter
ihnen
eindeutig
das
Potential,
sich
zu
entwickeln.
Europarl v8
The
potential
of
young
people
is
a
resource
which
is
not
used
sufficiently.
Das
Potenzial
junger
Menschen
ist
eine
Ressource,
die
nicht
ausreichend
genutzt
wird.
Europarl v8
Sadly,
the
huge
potential
of
that
change
has
been
wasted.
Leider
wurde
das
riesige
Potenzial
dieses
Wandels
vergeudet.
Europarl v8
The
potential
benefits
deriving
from
the
implementation
of
the
Services
Directive
are
incontrovertible.
Die
sich
aus
der
Umsetzung
der
Dienstleistungsrichtlinie
ergebenden
potenziellen
Vorteile
sind
unbestreitbar.
Europarl v8