Übersetzung für "The port" in Deutsch

The port of Rostock is right next door, over the border in Germany.
Der Hafen von Rostock liegt gleich nebenan, hinter der deutschen Grenze.
Europarl v8

The control of port states is a principle which is long overdue in the European macroregion.
Die Hafenstaatenkontrolle ist ein in der europäischen Makroregion längst überfälliges Prinzip.
Europarl v8

However, the real challenge does not come from the neighbouring port, but from the roads.
Aber die wirkliche Herausforderung sind nicht die Nachbarhäfen, sondern die Landstraßen.
Europarl v8

Ireland is seldom the first port of call for prospective asylum seekers.
Irland ist nur selten der erste Anlaufpunkt potentieller Asylbewerber.
Europarl v8

The designated port for landing activities in the Seychelles is Victoria, Mahé.
Bezeichneter Hafen für Anlandungen auf den Seychellen ist Victoria auf der Insel Mahé.
DGT v2019

But how high will the port costs be that Tallinn will levy in that case?
Aber wie hoch sind die Hafengebühren, die Tallin dann verlangt?
Europarl v8

Once the inspection and control have been completed in the port, a certificate shall be issued to the master of the vessel.
Nach Abschluss der Kontrolle im Hafen wird dem Schiffskapitän eine Bescheinigung ausgehändigt.
DGT v2019

I would remind you, for example, of the port of Granadilla.
Ich möchte Sie beispielsweise an den Hafen von Granadilla erinnern.
Europarl v8

It will be helpful for the port states to have a role in this.
Für die Hafenstaaten wird es hilfreich sein, hier eingebunden zu werden.
Europarl v8

One of the worst aspects has been the effects of port blockades which cause delays.
Zum Schlimmsten gehörten die Auswirkungen der Hafenblockaden, die zu Verspätungen führten.
Europarl v8

Insofar as the port is concerned there are the continuing problems of access.
Was den Hafen angeht, so bestehen die Zugangsprobleme weiter.
Europarl v8