Übersetzung für "The parties shall" in Deutsch

The contracting parties shall take note of the content of the following acts:
Die vertragsschließenden Parteien nehmen folgende Rechtsakte zur Kenntnis:
DGT v2019

The Contracting Parties shall take note of the content of the following act:
Die Vertragsparteien nehmen den Inhalt des folgenden Rechtsakts zur Kenntnis:
DGT v2019

All communications concerning the Working Parties shall be forwarded to the secretaries of the relevant Working Party.
Alle die Arbeitsgruppen betreffenden Mitteilungen sind den Sekretären der betreffenden Arbeitsgruppe zu übermitteln.
DGT v2019

Unless otherwise decided, the meetings of the working parties shall not be public.
Sofern nichts anderes beschlossen wird, sind die Sitzungen der Arbeitsgruppe nicht öffentlich.
DGT v2019

The Parties shall jointly review the situation in 2013.
Die Vertragsparteien werden die Lage im Jahr 2013 gemeinsam überprüfen.
DGT v2019

The Contracting Parties shall provide each other with mutual assistance in the application and interpretation of this Agreement.
Die Vertragsparteien unterstützen einander bei der Anwendung und Auslegung dieses Abkommens.
DGT v2019

The Parties shall notify each other of the completion of these procedures.
Die Vertragsparteien notifizieren einander den Abschluss dieser Verfahren.
DGT v2019

The Contracting Parties shall approve this Arrangement in accordance with their own internal procedures.
Die Vertragsparteien genehmigen diese Vereinbarung nach ihren jeweiligen internen Verfahren.
DGT v2019

To this end at the regional level the Parties shall cooperate with a view to implement a ground regional augmentations system in Ukraine based on the GALILEO system.
Auf lokaler Ebene erleichtern die Vertragsparteien die Entwicklung lokaler GALILEO-Elemente.
DGT v2019

The award shall be binding on the Parties and it shall be without appeal.
Der Schiedsspruch ist für die Vertragsparteien verbindlich und unterliegt keinem Rechtsbehelf.
DGT v2019

The Parties shall cooperate on the following areas:
Die Vertragsparteien arbeiten in den folgenden Bereichen zusammen:
DGT v2019

The Parties shall agree on the necessary methods of cooperation to attain those objectives.
Die Vertragsparteien vereinbaren die für die Erreichung dieser Ziele erforderlichen Methoden der Zusammenarbeit.
DGT v2019

The Parties shall cooperate in relation to:
Die Vertragsparteien arbeiten in Bezug auf Folgendes zusammen:
DGT v2019

The Parties shall also cooperate in relation to:
Die Vertragsparteien arbeiten ferner in Bezug auf Folgendes zusammen:
DGT v2019

The Parties agree to establish technical working groups, when appropriate, consisting of expert-level representatives of the Parties, which shall identify and address technical and scientific issues arising from the application of this Chapter.
Die Mitgliedschaft in diesen Ad-hoc-Arbeitsgruppen muss nicht auf Vertreter der Vertragsparteien beschränkt werden.
DGT v2019

Without prejudice to Article 185 of this Agreement, the Parties shall cooperate to enhance mutual understanding of the other Party's official control structure and mechanisms tasked with the application of the measures listed in Annex XVII to this Agreement and of the effectiveness of such a structure and mechanism.
Die Vertragsparteien können Informationen zu den Ergebnissen dieser Prüfungen oder andere Informationen austauschen.
DGT v2019

The Parties shall agree on the necessary methods of cooperation to attain these objectives.
Die Vertragsparteien vereinbaren die für die Verwirklichung dieser Ziele erforderlichen Methoden der Zusammenarbeit.
DGT v2019