Übersetzung für "The machinery" in Deutsch
The
Low
Voltage
Directive
and
the
Machinery
Directive
already
cover
many
issues
in
this
regard.
Die
Niederspannungs-
und
die
Maschinenrichtlinie
decken
hier
bereits
viele
Punkte
ab.
Europarl v8
Sharing
of
machinery
between
holdings:
the
machinery
rings
organise
and
coordinate
machinery
exchanges
between
holdings.
Überbetrieblicher
Maschineneinsatz:
Die
Maschinenringe
organisieren
und
koordinieren
den
überbetrieblichen
Austausch
von
Maschinen.
DGT v2019
Not
all
the
activities
of
the
machinery
rings
are
subsidised
by
the
State.
Nicht
alle
Tätigkeiten
der
Maschinenringe
werden
vom
Staat
subventioniert.
DGT v2019
I
am
thinking,
for
example,
of
the
automotive,
machinery,
pharmaceutical
and
agro-chemical
sectors.
Ich
denke
beispielsweise
an
den
Automobil-,
den
Maschinenbau-,
Pharma-
und
Agrarchemiesektor.
Europarl v8
I
am
afraid
that
the
mining
machinery
industry
will
follow
mining
production
and
move
out
of
Europe.
Ich
befürchte,
die
Bergbaumaschinenindustrie
wird
der
Produktion
folgen
und
Europa
verlassen.
Europarl v8
We
are
talking
about
the
full
machinery
of
single
EU
economic
governance.
Wir
sprechen
über
die
Maschinerie
einer
vereinheitlichten
wirtschaftlichen
Steuerung
durch
die
EU.
Europarl v8
Clearly
these
parties
are
seen
as
part
of
the
machinery
of
a
federal
Europe.
Diese
Parteien
werden
ohne
Zweifel
als
Teil
der
Maschinerie
eines
föderalen
Europa
angesehen.
Europarl v8
The
derivatives
are
the
new
lubricant
greasing
the
wheels
of
the
machinery
in
the
speculators’
market.
Die
Derivate
sind
das
neue
Schmieröl
für
die
Räder
der
Spekulantenmaschinerie.
Europarl v8
Could
you
tell
us
who
will
be
responsible
for
the
coordinating
machinery?
Könnten
Sie
uns
sagen,
wer
für
die
Koordinierungsmechanismen
zuständig
sein
wird?
Europarl v8
The
machinery
always
grinds
to
a
halt
somewhere.
Irgendwo
sind
immer
Wahlen
und
irgendwo
stockt
die
Maschinerie.
Europarl v8
We
all
know
that
the
machinery
does
not
work
without
the
civil
service.
Wir
alle
wissen,
dass
der
Apparat
ohne
den
öffentlichen
Dienst
nicht
funktioniert.
Europarl v8
Within
the
goods
category
,
machinery
and
transport
equipment
make
up
almost
half
of
exports
.
Innerhalb
dieser
Kategorie
machen
Maschinen
und
Fahrzeuge
nahezu
die
Hälfte
der
Ausfuhren
aus
.
ECB v1
We
have
to
engage
with
the
machinery
of
government.
Wir
müssen
uns
auf
die
Maschinerie
der
Regierung
einlassen.
TED2020 v1
The
machinery
was
used
not
just
by
Mennonites,
but
all
over
Russia.
Die
hergestellten
Landmaschinen
waren
nicht
nur
zum
Eigenverbrauch
der
Mennoniten
in
Russland
bestimmt.
Wikipedia v1.0
Shortly
before
the
end
of
the
Second
World
War
all
the
machinery
was
removed
and
the
tunnels
were
blown
up.
Kurz
vor
Kriegsende
wurden
die
Maschinen
demontiert
und
die
Röhren
gesprengt.
Wikipedia v1.0
As
a
result,
the
competitive
machinery
underpinning
all
market
organization
is
limited.
Damit
aber
wird
der
Wettbewerbsmechanismus,
Grundlage
jeglicher
marktwirtschaftlicher
Ordnung,
eingeschränkt.
TildeMODEL v2018