Übersetzung für "The install" in Deutsch

Find and install the correct binary.
Finden und installieren Sie das korrekte Binary.
PHP v1

The Debian packages install in accordance with the upcoming FHS (File Hierarchy Standard).
Die Debian-Pakete installieren sich entsprechend dem kommenden FHS (File Hierarchy Standard).
KDE4 v2

Install the cdrtools package which contains cdrecord.
Bitte wählen Sie das cdrtools-Paket, welches cdrecord enthält.
KDE4 v2

We did the line install over the summer.
Wir haben die Anlage in diesem Sommer tatsächlich aufgebaut.
TED2013 v1.1

You install the application on your phone.
Sie installieren die Anwendung auf Ihrem Smartphone.
ELRC_3382 v1

Causes the application to install a private color map on an 8-bit display.
Veranlasst die Anwendung ein eigenes Farbschema auf einer 8-Bit-Anzeige darzustellen.
KDE4 v2

Packages and metadata were not verified for authenticity by pacman during the download-install process.
Pakete und Metadaten wurden von Pacman während des Download-Prozesses nicht auf Authentizität überprüft.
Wikipedia v1.0

In order to use the ClibPDF functions you need to install the ClibPDF package.
Um die ClibPDF-Funktionen benutzen zu können, müssen Sie das ClibPDF-Paket installieren.
PHP v1

Given the ageing population, account must be taken of the need to install air conditioning in health and residential care centres.
Aufgrund der Bevölkerungsalterung müssen Gesundheitsdienste und Betreuungseinrichtungen mit Klimaanlagen ausgestattet werden.
TildeMODEL v2018

It is recommended to install the engine on the test bed in the net condition.
Es wird empfohlen, den Motor im Nettozustand auf dem Prüfstand aufzubauen.
DGT v2019

This certificate does not automatically constitute authority to install the item(s).
Diese Bescheinigung verleiht nicht automatisch die Befugnis zum Einbau der Artikel.
DGT v2019

Those vehicles should therefore be exempted from the obligation to install those systems.
Diese Fahrzeuge sollten daher von der Verpflichtung zur Montage solcher Systeme ausgenommen werden.
DGT v2019