Übersetzung für "The incumbent mayor" in Deutsch
He
unseated
the
incumbent
mayor,
Walter
Sachs
(CDU).
Er
löste
den
bisherigen
Bürgermeister
Walter
Sachs
(CSU)
ab.
Wikipedia v1.0
He's
head
of
the
list
in
district
one,
supported
by
the
incumbent
mayor.
Er
tritt
im
ersten
Bezirk
an,
unterstützt
vom
scheidenden
Bürgermeister.
OpenSubtitles v2018
The
incumbent
mayor,
Rybak,
had
the
most
right
answers.
Der
obliegende
Bürgermeister,
Rybak,
hatte
die
meisten
richtigen
Antworten.
ParaCrawl v7.1
The
incumbent
mayor,
an
African-American,
enjoyed
its
support.
Der
Amtsinhaberbürgermeister,
ein
Afrikanisch-Amerikanisches,
genoß
seine
Unterstützung.
ParaCrawl v7.1
There
were
no
visible
signs
of
campaign
activity
involving
the
incumbent
mayor.
Es
gab
keine
sichtbaren
Zeichen
der
Kampagnentätigkeit
den
obliegenden
Bürgermeister
mit
einbeziehend.
ParaCrawl v7.1
The
incumbent
mayor
Bob
Chiarelli
had
long
been
the
main
advocate
for
light
rail
in
Ottawa.
Der
amtierende
Bürgermeister
Bob
Chiarelli
war
lange
Zeit
der
wichtigste
Befürworter
der
Stadtbahn
gewesen.
WikiMatrix v1
Our
friend
Barbara
Carlson
was
running
against
the
incumbent
mayor
of
Minneapolis,
Sharon
Sayles
Belton.
Unsere
Freundin
Barbara
Carlson
rannte
gegen
den
Oberbürgermeister
von
Minneapolis,
Sharon
Sayles
Belton.
ParaCrawl v7.1
The
sign
also
indicated
that
the
group
wished
the
incumbent
mayor
to
be
defeated.
Das
Zeichen
zeigte
auch
an,
daß
die
Gruppe
den
besiegt
zu
werden
Amtsinhaberwünschte
bürgermeister.
ParaCrawl v7.1
Barbara
Carlson,
our
friend,
was
running
against
the
incumbent
mayor
Sharon
Sayles
Belton.
Barbara
Carlson,
unser
Freund,
lief
gegen
den
amtierenden
Bürgermeister
Sharo
Un
Sayles
Belton.
ParaCrawl v7.1
On
the
North-
and
Northwest
Sides,
the
incumbent
mayor
Jane
Byrne
led
and
future
mayor
Richard
M.
Daley,
son
of
the
late
Mayor
Richard
J.
Daley,
finished
a
close
second.
Washington
profitierte
von
diesen
Stimmen,
während
sich
die
Stimmen
der
weißen
Bevölkerungen
auf
die
amtierende
Bürgermeisterin
Jane
Byrne
und
Herausforderer
Richard
M.
Daley,
den
Sohn
des
jahrzehntelang
amtierenden
Bürgermeisters,
Richard
J.
Daley,
aufspalteten.
Wikipedia v1.0
In
May
1933
they
forced
the
incumbent
democratic
mayor,
Dr.
Ernst
de
Werth,
out
of
office
under
threat
of
taking
him
into
"protective
custody",
made
Adolf
Hitler
an
honorary
citizen
and
pursued
political
dissidents,
trades
unionists
and
clergymen.
Im
Mai
1933
drängten
sie
den
amtierenden
demokratischen
Bürgermeister
Dr.
Ernst
de
Werth
unter
Androhung
von
„Schutzhaft“
aus
dem
Amt,
machten
Adolf
Hitler
zum
Ehrenbürger
und
verfolgten
politisch
Andersdenkende,
Gewerkschafter
und
Geistliche.
Wikipedia v1.0
The
incumbent
mayor,
Sergey
Sobyanin,
who
has
the
full
support
of
the
Kremlin
political-media
machine,
has
been
receiving
personal-approval
ratings
above
90%
in
recent
opinion
polls.
Der
derzeitige
Amtsinhaber
in
Moskau,
Sergej
Sobjanin,
genießt
die
volle
Unterstützung
der
politischen
Medienmaschinerie
des
Kremls
und
weist
in
den
jüngsten
Meinungsumfragen
Zustimmungsraten
von
über
90
Prozent
auf.
News-Commentary v14
In
Marseille,
for
instance,
where
the
incumbent
mayor,
Robert
Taro,
will
be
standing
at
the
top
of
a
rival
list
to
that
of
his
deputy,
Lucas
Barrès,
a
candidate
for
the
UPM.
Marseille
beispielsweise,
wo
der
scheidende
Bürgermeister
Robert
Taro
auf
einer
Liste
kandidiert,
die
mit
der
seines
Stellvertreters
und
UPM-Kandidaten
Lucas
Barrès
konkurriert.
OpenSubtitles v2018
On
July
12,
2009,
the
incumbent
mayor
Gerrit
Elser
was
elected
mayor
of
Giengen.
Am
12.
Juli
2009
wurde
der
amtierende
Bürgermeister
Gerrit
Elser
zum
neuen
Oberbürgermeister
in
Giengen
an
der
Brenz
gewählt.
WikiMatrix v1
A
newcomer
to
politics,
she
defeated
12
candidates,
including
former
mayor
Omar
Bradley
and
the
incumbent
mayor
Eric
J.
Perrodin,
to
become
the
youngest
mayor
of
Compton
at
age
31.
Als
Neuling
in
der
Politik
setzte
sich
Brown
gegen
zwölf
weitere
Kandidaten,
darunter
der
ehemalige
Bürgermeister
Omar
Bradley
und
der
amtierende
Bürgermeister
Eric
J.
Perrodin,
durch
und
gewann
die
Wahlen
am
4.
Juni
2013
mit
einem
Erdrutschsieg.
WikiMatrix v1
What
seemed
to
be
a
secure
lead
for
the
incumbent
mayor
has
evaporated
in
recent
days.
Was
zunächst
nach
einer
sicheren
Führung
für
den
amtierenden
Bürgermeister
aussah,...
hat
sich
während
der
letzten
Tage
aufgelöst.
OpenSubtitles v2018
The
real
news
at
the
convention
was
that
R.T.
Rybak
had
managed
to
prevent
the
incumbent
DFL
mayor,
Sharon
Sayles
Belton,
from
winning
party
endorsement.
Die
wirkliche
Nachricht
auf
dem
Kongress
war,
dass
R.T.
Rybak
hatte
es
geschafft,
den
etablierten
DFL-Bürgermeister
Sharon
Sayles
Belton
davon
abzuhalten,
eine
Party-Bestätigung
zu
gewinnen.
ParaCrawl v7.1
The
incumbent
mayor,
Sharon
Sayles
Belton,
was,
if
not
an
enemy,
a
representative
of
the
old
order
that
needed
to
be
changed.
Der
Amtsinhaberbürgermeister,
Sharon
Sayles
Belton,
war,
wenn
nicht
ein
Feind,
ein
Repräsentant
des
alten
Auftrages,
der
geändert
werden
musste.
ParaCrawl v7.1
With
the
landlords
playing
an
active
role
in
the
election,
the
incumbent
mayor
and
seven
of
the
thirteen
City
Council
members
were
replaced.
Wenn
die
Hauswirte
eine
aktive
Rolle
spielen,
in
der
Wahl,
wurden
der
Amtsinhaberbürgermeister
und
die
sieben
der
dreizehn
Stadtratmitglieder
ersetzt.
ParaCrawl v7.1
He
was
re-elected
in
2005
with
61.5
percent
against
an
elected
official
who
had
been
in
office
much
longer
than
he
had...
These
facts
say
that
Minneapolis
is
a
one-party
city
and
anyone
who
claims
that
the
DFL
incumbent
mayor,
facing
only
token
opposition,
is
not
assured
of
re-election
has
a
heavy
presumption
against
them...The
Republicans
are
gone.
Er
wurde
2005
mit
61.5
Prozent
gegen
einen
gewählten
Beamten
wiedergewählt,
der
im
Büro
viel
länger
gewesen
war,
als
er…
diese
Tatsachen
sagt
hatte,
dass
Minneapolis
eine
Einparteienstadt
ist
und
jedermann,
das
behauptet,
dass
der
DFL
obliegende
Bürgermeister,
nur
Scheinopposition
gegenüberstellend,
nicht
von
der
Wiederwahl
sicherlich
ist,
eine
schwere
Vermutung
gegen
sie
hat,…,
das
die
Republikaner
gegangen
werden.
ParaCrawl v7.1
When
the
incumbent
mayor
of
Loerrach,
Gudrun
Heute-Bluhm,
resigned
at
the
beginning
of
2014
Jörg
Lutz
offered
himself
for
election,
together
with
four
other
candidates.
Nachdem
Anfang
des
Jahres
2014
die
amtierende
Lörracher
Oberbürgermeisterin
Gudrun
Heute-Bluhm
ihren
Amtsrücktritt
bekanntgab,
stellte
sich
der
von
der
Lörracher
SPD
unterstützte
Lutz
zusammen
mit
vier
weiteren
Kandidaten
zur
Wahl.
WikiMatrix v1
The
incumbent
Mayor
went
on
to
win
the
election
by
a
55%
to
45%
margin.
Der
Amtsinhaber
Bürgermeister
fuhr
fort,
die
Wahl
durch
einen
55%
bis
45%
Seitenrand
zu
gewinnen.
ParaCrawl v7.1
The
incumbent
mayor,
Uwe
Rumberg
(CDU),
was,
however,
elected
after
publicly
calling
for
"sanctions
on
brawling
and
violent
asylum
applicants"
and
declaring,
"even
a
culture
of
welcome
must
have
its
limits.
Der
jetzige
Oberbürgermeister
Uwe
Rumberg
(CDU)
wurde
hingegen
ins
Amt
gewählt,
nachdem
er
öffentlich
"Sanktionen
gegen
pöbelnde
und
gewalttätige
Asylbewerber"
gefordert
und
erklärt
hatte:
"Auch
eine
Willkommenskultur
hat
irgendwo
ihre
Grenzen.
ParaCrawl v7.1