Übersetzung für "The honest broker" in Deutsch
So
I
am
going
to
play
the
role
of
honest
broker
in
anticipation
of
the
final
agreement.
Also
werde
ich
in
Erwartung
der
abschließenden
Übereinkunft
die
Rolle
des
ehrlichen
Maklers
übernehmen.
Europarl v8
I
mean
no
disrespect
whatsoever
to
Commissioner
Monti,
but
Commissioner
Byrne
has
been
the
honest
broker
in
this
terrible
dispute
from
day
one.
Das
soll
keinerlei
Respektlosigkeit
gegenüber
Kommissar
Monti
bedeuten,
doch
war
Kommissar
Byrne
vom
ersten
Tag
an
der
ehrliche
Makler
in
diesem
fürchterlichen
Streit.
Europarl v8
The
Commission
and
Europe
can
act
as
the
honest
broker
in
bringing
together
these
sides
to
ensure
that
we
deliver
the
best
possible
remedies
for
people
within
the
European
Union.
Hier
können
die
Kommission
und
Europa
als
Vermittler
wirken
und
die
verschiedenen
Seiten
zusammenführen,
um
so
die
bestmögliche
Gesundheitsfürsorge
für
die
Bürger
in
der
Europäischen
Union
zu
gewährleisten.
Europarl v8
We
can
use
the
IMF
and
the
World
Bank
as
the
treasurer
of
this
operation,
and
use
the
UN
as
the
honest
broker.
Wir
können
den
IWF
und
die
Weltbank
als
Treuhänder
dieser
Operation
einschalten
und
der
UN
die
Aufgabe
des
ehrlichen
Unterhändlers
übertragen.
Europarl v8
Mr
Barroso,
the
European
Commission
is
rather
more
than
the
honest
broker
you
referred
to
in
your
speech
yesterday,
or
the
.
Herr
Barroso,
die
Europäische
Kommission
ist
weitaus
mehr
als
der
„ehrliche
Unterhändler“,
von
dem
Sie
in
Ihrer
gestrigen
Rede
sprachen,
bzw.
der
„grand
médiateur“.
Europarl v8
Most
of
the
media
not
controlled
by
the
right
wing
tried
to
play
the
role
of
honest
broker,
giving
equal
weight
to
each
interpretation.
Die
meisten
nicht
vom
rechten
Flügel
gesteuerten
Medien
versuchten,
in
die
Vermittlerrolle
zu
schlüpfen,
und
gaben
jeder
Interpretation
dasselbe
Gewicht.
News-Commentary v14
Only
Europe
can
play
the
role
of
honest
broker
in
the
region’s
atmosphere
of
suspicion
and
intolerance.
Nur
Europa
kann
in
der
Atmosphäre
des
Misstrauens
und
der
Intoleranz
in
der
Region
die
Rolle
des
ehrlichen
Unterhändlers
übernehmen.
News-Commentary v14
In
other
words,
the
Commission
must
be
there
to
play
the
honest
broker
between
the
institutions.
Mit
anderen
Worten
muss
die
Kommission
als
ehrlicher
Makler
zwischen
den
Institutionen
vermitteln
und
dabei
stets
das
Allgemeininteresse
im
Auge
haben.
TildeMODEL v2018
Thus
it
has
become
the
'honest
broker'—sometimes
awkward,
but
utterly
irreplaceable—who
makes
it
possible
to
put
across
Community
solutions
and
ultimately
to
secure
acceptance
of
them
by
national
governments
and
ministers
in
the
Council.
Dank
seiner
oftmals
schwierigen,
gleichwohl
aber
wahrscheinlich
unersetzlichen
Vermittlerrolle
können
die
gemeinschaftlichen
Lösungen
verstanden
und
letztendlich
von
den
einzelstaatlichen
Verwaltungen
und
den
Ministern
im
Rat
angenommen
werden.
EUbookshop v2
Furthermore,
at
committee
meetings
he
picked
up
points
made
by
others,
played
the
honest
broker
and
then
submitted
a
new
draft
incorporating
the
suggestions
made
by
his
colleagues.
Er
hat
auch
-
und
das
möchte
ich
besonders
hervorheben
-
in
den
Ausschußberatungen
die
verschiedenen
Aspekte,
die
von
anderen
Mitgliedern
vorgetragen
wurden,
aufgenommen,
ehrlich
gemäkelt
und
einen
neuen
Bericht
unter
Berücksichtigung
der
Anregungen
der
Kollegen
vorgelegt.
EUbookshop v2
He
also
felt
that
this
particular
meeting
would
be
historic
in
the
sense
of
bringing
the
people
of
Korea
together
and
urged
assistance
for
the
process
with
Europeans
playing
the
role
of
"honest
broker".
Die
Geheimhaltung,
wie
sie
in
diesem
Sommer
vom
Hohen
Beauftragten
für
die
Außenpolitik,
Solana,
praktiziert
worden
sei,
kritisiere
er
nachdrücklich
und
er
sei
froh,
dass
Prodi
dieses
Thema
angesprochen
habe.
EUbookshop v2
If
the
role
of
honest
broker
was
ever
appropriate
to
a
political
situation,
it
is
here,
and
no
country
but
Germany
is
in
a
position
to
play
this
role.
Wenn
überhaupt
die
Rolle
des
ehrlichen
Maklers
für
eine
politische
Situation
paßt,
so
wäre
sie
hier
am
Platze,
und
kein
Staat
ist
in
der
Lage,
sie
zu
spielen,
ausgenommen
Deutschland.
ParaCrawl v7.1
In
any
such
complex
discussion,
there
are
usually
one
or
two
people
playing
the
role
of
honest
broker:
posting
periodic
summaries
of
the
various
arguments
and
keeping
track
of
where
the
core
points
of
disagreement
(and
agreement)
lie.
Bei
jeder
dieser
komplexen
Diskussionen
gibt
es
meistens
ein
oder
zwei
Personen
mit
der
Rolle
des
ehrlichen
Vermittlers:
sie
fassen
periodisch
die
verschiedenen
Argumente
zusammen
und
behalten
den
Überblick
über
die
zentralen
Streitpunkte
(und
Übereinstimmungen).
ParaCrawl v7.1
To
conclude,
that
is
why
I
am
asking
you
for
your
support,
because
if
I
receive
your
endorsement
I
shall,
as
President
of
the
Commission,
be
seeking
to
unite
all
of
Europe,
from
the
Mediterranean
to
the
Baltic,
from
the
founding
members
of
the
European
Union
to
those
who
have
just
joined,
from
the
richest
countries
to
the
poorest,
from
the
largest
countries
to
the
smallest,
and
I
shall
try
not
just
to
be
the
honest
broker
that
is
needed
between
the
institutions,
but
also
to
be
a
unifying
force
to
advance
our
European
project.
Deshalb
bitte
ich
Sie
abschließend
um
Ihre
Unterstützung,
denn
wenn
Sie
mich
bestätigen,
werde
ich
mich
als
Präsident
der
Europäischen
Kommission
darum
bemühen,
ganz
Europa
zu
vereinen,
vom
Mittelmeer
bis
zur
Ostsee,
von
den
Gründungsmitgliedern
der
Europäischen
Union
bis
hin
zu
jenen,
die
gerade
erst
beigetreten
sind,
von
den
reichsten
bis
zu
den
ärmsten
Ländern,
von
den
größten
bis
zu
den
kleinsten
Ländern.
Dazu
werde
ich
versuchen,
nicht
nur
als
ehrlicher
Vermittler
zwischen
den
Institutionen
aufzutreten,
wo
man
ihn
braucht,
sondern
auch
als
einigende
Kraft,
um
unser
europäisches
Aufbauwerk
voranzubringen.
Europarl v8
Current
tension
between
the
EU
and
Iran
over
the
resumption
of
the
Iranian
nuclear
programme
can
only
be
resolved
long
term
by
dialogue,
and
if
we
seek
the
position
of
honest
broker
then
we
must
endeavour
not
to
avoid
double
standards
in
our
dealings
with
Iran.
Die
derzeitigen
Spannungen
zwischen
der
EU
und
dem
Iran
im
Zusammenhang
mit
der
Wiederaufnahme
des
iranischen
Nuklearprogramms
können
langfristig
nur
durch
einen
Dialog
abgebaut
werden.
Wenn
wir
als
ehrlicher
Makler
fungieren
wollen,
müssen
wir
es
vermeiden,
im
Umgang
mit
dem
Iran
zweierlei
Maß
anzulegen.
Europarl v8
As
for
myself
and
my
colleagues
at
the
Commission,
we
shall
play
the
role
of
honest
brokers
in
order
to
make
this
possible.
Ich
und
meine
Kollegen
von
der
Kommission
werden
als
"ehrliche
Makler"
fungieren,
um
dies
möglich
zu
machen.
Europarl v8
In
circumstances
in
which
the
illegal
Party
requires
a
base
of
operations
abroad,
this
sectarian
diplomacy
opens
the
door
to
"persons,
groups
and
institutions"
that
play
the
part
of
"honest
brokers"
in
all
kinds
of
attempts
at
"conciliation"
and
"neutralisation"
Lenin,
Volume
17,
pages
94-95
Paul
Singer
-
Died
January
18
(31),
1911
Es
ist
verständlich,
daß
diese
Zirkeldiplomatie
bei
dem
Umstand,
daß
die
Basis
der
Operationen
der
illegalen
Partei
im
Ausland
liegt,
jenen
"Personen,
Gruppen
und
Institutionen"
Tür
und
Tor
öffnet,
die
bei
allen
möglichen
Versuchen
der
"Versöhnung"
und
"Neutralisierung"
die
Rolle
"ehrlicher
Makler"
spielen.
Lenin,
Band
17,
Seite
78,
Paul
Singer
(Gestorben
am
18.
(31.)
ParaCrawl v7.1
Those
same
summaries
can
serve
as
prototypes
for
a
ballot
sheet,
should
a
vote
become
necessary.
If
the
honest
brokers
have
been
doing
their
job
well,
they
will
be
able
to
credibly
call
for
a
vote
when
the
time
comes,
and
the
group
will
be
willing
to
use
a
ballot
sheet
based
on
their
summary
of
the
issues.
Diese
Zusammenfassungen
helfen
allen,
den
Fortschritt
einzuschätzen
und
erinnern
daran,
welche
Punkte
noch
offen
sind.
Sie
dienen
auch
als
Prototypen
für
die
Stimmzettel,
sollte
es
zur
Abstimmung
kommen.
Wenn
die
Vermittler
ihre
Arbeit
gut
machen,
werden
sie
glaubhaft
abstimmen
können,
sobald
das
nötig
wird,
und
die
Gruppe
wird
diese
Stimmzettel
akzeptieren.
ParaCrawl v7.1