Übersetzung für "The helm" in Deutsch

The ruling coalitions were reconstructed, with new faces at the helm.
In den umgebauten Regierungskoalitionen sind neue Gesichter an der Macht.
News-Commentary v14

It would not have been possible with an authoritarian personality at the ECB helm.
Das wäre mit einer autoritären Persönlichkeit am Ruder der ECB nicht möglich gewesen.
News-Commentary v14

And if there is any service the Helm Bank can perform, be sure...
Wenn Ihnen die Helm Bank zu Diensten sein kann...
OpenSubtitles v2018

We'll lash the helm and send it out to sea.
Wir machen das Steuer fest und lassen es raustreiben.
OpenSubtitles v2018

OK Give me the helm
Ok, ich übernehme das Ruder!
OpenSubtitles v2018

The helm was left on automatic, sir.
Das Steuer war auf Automatik eingestellt.
OpenSubtitles v2018

How can I handle the helm if I don't know where we're going?
Wie soll ich steuern, wenn ich das Ziel nicht kenne?
OpenSubtitles v2018

I do not intend to hand over the helm to you until and unless we reach Eden.
Ich gebe das Steuer nicht ab, bis wir Eden erreichen.
OpenSubtitles v2018

Mr Scott overrode the helm setting and is holding us in orbit.
Mr. Scott hat die automatische Steuerung aufgehoben und hält uns im Orbit.
OpenSubtitles v2018

Want to hold the helm?
Willst du die Pinne über- nehmen?
OpenSubtitles v2018

I know you'll be at the helm, darling,
Ich weiß, dass du das Ruder in der Hand hast.
OpenSubtitles v2018

If Tom doesn't pull through, we want you to take the helm.
Wenn Tom es nicht schafft, dürfen Sie das Ruder übernehmen.
OpenSubtitles v2018