Übersetzung für "The helm" in Deutsch
The
ruling
coalitions
were
reconstructed,
with
new
faces
at
the
helm.
In
den
umgebauten
Regierungskoalitionen
sind
neue
Gesichter
an
der
Macht.
News-Commentary v14
It
would
not
have
been
possible
with
an
authoritarian
personality
at
the
ECB
helm.
Das
wäre
mit
einer
autoritären
Persönlichkeit
am
Ruder
der
ECB
nicht
möglich
gewesen.
News-Commentary v14
And
if
there
is
any
service
the
Helm
Bank
can
perform,
be
sure...
Wenn
Ihnen
die
Helm
Bank
zu
Diensten
sein
kann...
OpenSubtitles v2018
We'll
lash
the
helm
and
send
it
out
to
sea.
Wir
machen
das
Steuer
fest
und
lassen
es
raustreiben.
OpenSubtitles v2018
OK
Give
me
the
helm
Ok,
ich
übernehme
das
Ruder!
OpenSubtitles v2018
The
helm
was
left
on
automatic,
sir.
Das
Steuer
war
auf
Automatik
eingestellt.
OpenSubtitles v2018
How
can
I
handle
the
helm
if
I
don't
know
where
we're
going?
Wie
soll
ich
steuern,
wenn
ich
das
Ziel
nicht
kenne?
OpenSubtitles v2018
I
do
not
intend
to
hand
over
the
helm
to
you
until
and
unless
we
reach
Eden.
Ich
gebe
das
Steuer
nicht
ab,
bis
wir
Eden
erreichen.
OpenSubtitles v2018
Mr
Scott
overrode
the
helm
setting
and
is
holding
us
in
orbit.
Mr.
Scott
hat
die
automatische
Steuerung
aufgehoben
und
hält
uns
im
Orbit.
OpenSubtitles v2018
Want
to
hold
the
helm?
Willst
du
die
Pinne
über-
nehmen?
OpenSubtitles v2018
I
know
you'll
be
at
the
helm,
darling,
Ich
weiß,
dass
du
das
Ruder
in
der
Hand
hast.
OpenSubtitles v2018
If
Tom
doesn't
pull
through,
we
want
you
to
take
the
helm.
Wenn
Tom
es
nicht
schafft,
dürfen
Sie
das
Ruder
übernehmen.
OpenSubtitles v2018