Übersetzung für "The grown-ups" in Deutsch
The
children
went
to
bed,
but
the
grown-ups
continued
to
party.
Die
Kinder
gingen
zu
Bett,
aber
die
Erwachsenen
feierten
weiter.
Tatoeba v2021-03-10
Ever
wondered
about
the
lives
of
grown-ups?
Haben
Sie
schon
mal
an
das
Leben
der
Erwachsenen
gedacht?
OpenSubtitles v2018
Yeah.
You
spent
a
lot
of
time
with
the
grown-ups.
Du
hast
viel
mit
den
Erwachsenen
geredet.
OpenSubtitles v2018
Actually,
the
grown-ups
are
having
a
meeting,
Buffy.
Jetzt
reden
die
Erwachsenen,
Buffy.
OpenSubtitles v2018
Todd,
why
don't
you
do
the
grown-ups
a
favor
and
go
find
your
own
shadow?
Todd,
lass
die
Erwachsenen
reden,
such
deinen
Schatten.
OpenSubtitles v2018
Alan,
let
the
grown-ups
talk.
Alan,
lass
die
Erwachsenen
reden.
OpenSubtitles v2018
It's
how,
like,
we're
the
grown-ups
now.
Dass
wir
jetzt
die
Erwachsenen
sind.
OpenSubtitles v2018
The
grown-ups
let
me
eat
as
many
marshmallows
as
I
wanted.
Die
Erwachsenen
ließen
mich
so
viele
Marshmallows
essen,
wie
ich
wollte.
OpenSubtitles v2018
The
grown-ups
have
to
help
us
now.
Die
Erwachsenen
müssen
uns
jetzt
helfen.
OpenSubtitles v2018
That's
why
the
grown-ups
told
us
not
to
come
here.
Darum
haben
uns
die
Erwachsenen
verboten
herzukommen.
OpenSubtitles v2018
Sounds
like
the
grown-ups
have
it
all
under
control.
Die
Erwachsenen
haben
also
alles
im
Griff.
OpenSubtitles v2018
Why
don't
you
just
scamper
off
and
let
the
grown-ups
talk.
Die
Erwachsenen
würden
sich
gerne
unterhalten,
also
verschwinde.
OpenSubtitles v2018
It's
what
makes
you
one
of
the
grown-ups.
Or
someone
who
just
can't
take
a
risk.
Nein,
diese
Entscheidung
macht
dich
zu
einer
Erwachsenen.
OpenSubtitles v2018
You
want
to
sit
with
the
grown-ups?
Du
möchtest
bei
den
Großen
sitzen?
OpenSubtitles v2018
I
know
your
dad
and
I
are
supposed
to
be
the
grown-ups.
Mit
ist
klar,
dass
dein
Vater
und
ich
die
Erwachsenen
sein
sollen.
OpenSubtitles v2018
Let
the
grown-ups
do
their
job.
Und
lass
die
Erwachsenen
ihre
Arbeit
machen.
OpenSubtitles v2018
The
grown-ups
will
know
what
to
do.
Los,
die
Erwachsenen
wissen,
was
zu
tun
ist.
OpenSubtitles v2018
Come
on,
Dawnie,
it's
grown-up
time.
Do
you
wanna
play
with
the
grown-ups
or
not?
Komm
schon,
Dawnie,
willst
du
mit
den
Erwachsenen
abhängen
oder
nicht?
OpenSubtitles v2018
Robin
Hood
has
just
married
Maid
Marian
and
they
have
to
kiss
and
stuff,
like
the
grown-ups
do.
Sie
küssen
sich
und
machen
die
Dinge,
die
Erwachsene
tun.
OpenSubtitles v2018
God,
when
I
was
little,I
just
hated
the
grown-ups.
Als
ich
klein
war...
hasste
ich
die
Erwachsenen.
OpenSubtitles v2018
I
just
don't
understand
the
world
of
grown-ups.
Ich
verstehe
die
Welt
der
Großen
nicht!
OpenSubtitles v2018