Übersetzung für "The gas tank" in Deutsch

If the flame gets to the gas tank, the whole car goes up.
Wenn die Flammen den Tank erreichen, geht der Wagen hoch.
OpenSubtitles v2018

Gabriel filled the gas tank with water yesterday.
Gabriel hat gestern das Wasser in den Tank gefüllt.
OpenSubtitles v2018

Every cocky T. Rex currently swimming around in the gas tank of your car.
Jeder übermütige T-Rex, der momentan im Benzintank deines Autos schwimmt.
OpenSubtitles v2018

I ignored the "fill gas tank" light.
Ich habe die "Auftanken" -Lampe ignoriert.
OpenSubtitles v2018

The transmission slips, there's a leak in the gas tank, and the brakes are shot.
Das Getriebe schleift, ein Leck im Tank und die Bremsen sind hinüber.
OpenSubtitles v2018

Y?u're g?nna put m??nshine in the gas tank?
Du kippst Schnaps in den Benzintank?
OpenSubtitles v2018

But one of the slugs hit the gas tank.
Eine der Kugeln traf voll den Tank.
OpenSubtitles v2018

Well, the second explosion was the gas tank. The first, was a bomb.
Die zweite Explosion war der Benzintank, die erste, eine Bombe.
OpenSubtitles v2018

Someone's put sugar in the gas tank.
Jemand hat Zucker in den Tank gekippt.
OpenSubtitles v2018

I put sugar in the gas tank.
Ich habe Zucker in den Benzintank getan.
OpenSubtitles v2018

A venting pipe 22 for discharge of the gas is provided on the upper side of the gas-demixing tank.
An der Oberseite des Gasentmischungsbehälters ist ein Belüftungsrohr 22 zum Gasaustritt vorgesehen.
EuroPat v2

The liquid leaving the oxidation reactor then passes into the gas-demixing tank.
Die aus dem Oxidationsreaktor austretende Flüssigkeit gelangt dann in den Gasentmischungsbehälter.
EuroPat v2

The size of the gas-demixing tank determines the residence time of the liquid in this tank.
Die Größe des Gasentmischungsbehälters bestimmt die Verweildauer der Flüssigkeit in diesem Behälter.
EuroPat v2

Furthermore, a pump 25 is provided on the inlet side upstream of the gas-mixing tank 3.
Ferner ist auf der Eingangsseite vor dem Gasmischbehälter 3 eine Pumpe 25 vorgesehen.
EuroPat v2

The liquid gas tank is connected by way of a supply pipe to the inside of the freezing room.
Der Flüssiggastank ist über eine Zuleitung mit dem Inneren des Gefrierraums verbunden.
EuroPat v2

The gas pressure storage tank 8 is equipped with a gilled-pipe evaporator.
Der Gasdruckspeicher 8 ist mit einem Rippenrohrverdampfer ausgerüstet.
EuroPat v2

For monitoring of the system pressure, the gas pressure storage tank 8 has a pressure gauge 12.
Zur Überwachung des Systemdrucks weist der Gasdruckspeicher 8 ein Druckmeßgerät 12 auf.
EuroPat v2

A stirrer 8 is located in the gas-mixing tank for stirring the liquid running through.
In dem Gasmischbehälter ist ein Rührer 8 zum Umrühren der durchlaufenden Flüssigkeit angeordnet.
EuroPat v2

Finally, in case of extreme heating the gas in the tank cannot escape quickly enough.
Schließlich kann bei extremer Erwärmung das Gas im Behälter nicht schnell genug entweichen.
EuroPat v2

The gas pressure storage tank preferably has a gilled-pipe evaporator.
Vorzugsweise weist der Gasdruckspeicher einen Rippenrohrverdampfer auf.
EuroPat v2

Thus the pressure gas tank need not absorb the pressure peaks of the power gas.
Der Druckgasbehälter muß also nicht die Druckspitzen des Treibgases auffangen.
EuroPat v2