Übersetzung für "The forged" in Deutsch
There
was
the
problem
of
forged
documents,
and
also
of
forged
stamps.
Es
bestand
das
Problem
gefälschter
Papiere
sowie
nachgemachter
Stempel.
Europarl v8
He
is
the
master
goblin
smith
who
forged
the
Golden
Army.
Die
Krone
wird
von
Liz
zerstört,
die
Goldene
Armee
damit
nutzlos.
Wikipedia v1.0
He
forged
the
steel
into
a
sword.
Er
schmiedete
den
Stahl
und
fertigte
ein
Schwert
an.
Tatoeba v2021-03-10
During
the
period
under
review,
the
United
Nations
forged
a
number
of
innovative
partnerships
with
regional
organizations.
Während
des
Berichtszeitraums
bildeten
die
Vereinten
Nationen
eine
Reihe
innovativer
Partnerschaften
mit
Regionalorganisationen.
MultiUN v1
I
forged
the
signature
of
Dr
Achtel,
the
lawyer.
Ich
hab
die
Unterschrift
von
Rechtsanwalt
Dr.
Achtel
gefälscht.
OpenSubtitles v2018
The
blade
was
forged
by
our
finest
swordsmith.
Die
Klinge
wurde
von
unserem
besten
Schmied
geschmiedet.
OpenSubtitles v2018
After
I
defeated
the
Labyrinth,
I...
forged
this
especially
for
you.
Nachdem
ich
dem
Labyrinth
entkam
habe
ich
diesen
Dolch
speziell
für
dich
geschmiedet.
OpenSubtitles v2018
That's
why
he
went
to
the
parking
garage...
to
pick
up
the
forged
painting.
Darum
fuhr
er
in
diese
Parkgarage...
um
die
Fälschung
abzuholen.
OpenSubtitles v2018
Maybe
prove
that
the
documents
were
forged.
Beweisen,
dass
die
Dokumente
gefälscht
wurden.
OpenSubtitles v2018
This
is
a
copy
of
the
document
I
forged
for
you.
Das
ist
eine
Kopie
des
Dokuments,
das
ich
für
dich
gefälscht
habe.
OpenSubtitles v2018
His
flames
forged
the
Iron
Throne
and
brought
the
Seven
Kingdoms
to
heel.
Seine
Flammen
schmiedeten
den
Eisernen
Thron
und
machten
die
7
Königslande
gefügig.
OpenSubtitles v2018
You
were
the
one
who
sent
the
forged
documents
to
the
newspapers.
Sie
waren
derjenige,
der
die
gefälschten
Dokumente
der
Zeitung
geschickt
hat.
OpenSubtitles v2018
I
forged
the
man
of
my
dreams.
Ich
formte
den
Mann
meiner
Träume.
OpenSubtitles v2018