Übersetzung für "The fiscal authorities" in Deutsch
Justification
be
taken
into
account
only
by
the
German
fiscal
authorities.
Er
kann
daher
auch
nur
von
den
deutschen
Steuerbehörden
berücksichtigt
werden.
EUbookshop v2
The
key
factor
will
be
the
policy
response
of
the
fiscal
and
monetary
authorities.
Die
größte
Bedeutung
kommt
dabei
jedoch
der
Politik
der
Steuer-
und
Währungsbehörden
zu.
EUbookshop v2
This
tax
is
assigned
to
the
fiscal
authorities
by
means
of
a
corresponding
tax
declaration.
Diese
Steuer
wird
mit
einer
entsprechenden
Steuererklärung
an
den
Fiskus
abgetreten.
ParaCrawl v7.1
Tax
claims
and
liabilities
with
regard
to
the
same
fiscal
authorities
are
offset
against
one
another.
Saldierungen
erfolgen
für
Steueransprüche
und
-verpflichtungen,
die
gegenüber
der
gleichen
Steuerbehörde
bestehen.
ParaCrawl v7.1
The
fiscal
authorities
regard
these
low-value
benefits
in
kind
as
"giveaways".
Die
Finanzverwaltung
bezeichnet
solche
geringwertigen
Sachzuwendungen
als
„Streuwerbeartikel“.
ParaCrawl v7.1
Pls
check
with
the
fiscal
authorities
in
your
country.
Bitte
überprüfen
Sie
dies
gemeinsam
mit
der
Steuerbehörde
Ihres
Landes.
ParaCrawl v7.1
The
use
of
the
lump
sum
for
input
tax
is
declared
by
an
informal
notification
to
the
fiscal
authorities.
Die
Inanspruchnahme
der
Vorsteuerpauschalierung
wird
durch
eine
formfreie
Erklärung
dem
Finanzamt
bekannt
gegeben.
ParaCrawl v7.1
The
banks
and
the
fiscal
authorities
know
everything
about
me,
anyway.
Die
Banken
und
das
Finanzamt
wissen
eh
alles
über
mich.
ParaCrawl v7.1
Balances
are
stated
for
tax
claims
and
obligations
with
regard
to
the
same
fiscal
authorities.
Saldierungen
erfolgen
für
Steueransprüche
und
-verpflichtungen,
die
gegenüber
der
gleichen
Steuerbehörde
bestehen.
ParaCrawl v7.1
We
are
particularly
referring,
therefore,
to
the
improved
cooperation
between
the
fiscal
authorities
of
each
of
the
Member
States.
Uns
geht
es
in
erster
Linie
um
die
Verbesserung
der
Zusammenarbeit
zwischen
den
Steuerbehörden
aller
Mitgliedstaaten.
Europarl v8
In
the
fiscal
area
,
the
authorities
have
kept
spending
significantly
below
budget
limits
at
the
state
level
.
Im
Bereich
der
Staatsfinanzen
haben
die
Behörden
die
Ausgaben
auf
Staatsebene
deutlich
unter
den
Budgetgrenzen
gehalten
.
ECB v1
Moreover,
frothy
asset
markets
in
an
era
of
extreme
monetary
accommodation
take
the
pressure
off
fiscal
authorities
to
act.
Zudem
nehmen
überhitzende
Vermögensmärkte
in
einer
Zeit
extrem
lockerer
Geldpolitik
den
Handlungsdruck
vom
Fiskus.
News-Commentary v14
In
the
fiscal
area,
the
authorities
have
kept
spending
significantly
below
budget
limits
at
the
state
level.
Im
Bereich
der
Staatsfinanzen
haben
die
Behörden
die
Ausgaben
auf
Staatsebene
deutlich
unter
den
Budgetgrenzen
gehalten.
TildeMODEL v2018
In
Italy
this
heading
also
includes
VAT
paid
to
the
fiscal
authorities
under
the
pro
rata
arrangement.
In
Italien
zuzüglich
der
MwSt.,
die
unter
Anwendung
der
Pro-rata-Regelung
an
die
Steuerbehörde
entrichtet
wurde.
DGT v2019
Some
conditions
are
subject
to
the
tax
rules
by
the
fiscal
authorities
concerning
maximum
contributions,
maximum
benefits
and
inflation
proofing.
Einige
Bedingungen
unterliegen
den
Vorgaben
der
Steuerbehörden
zu
Höchstbeiträgen,
Höchstrenten
und
der
Sicherung
gegen
Geldwertschwund.
EUbookshop v2
Despite
efforts
on
the
part
of
the
budgetary
authorities,
fiscal
deficits
rose
as
a
percentage
of
GDP.
Trotz
der
Bemühungen
der
Haushaltsinstanzen
stiegen
die
öffentlichen
Defizite
im
Verhältnis
zum
Bruttoinlandsprodukt
an.
EUbookshop v2
You
must
pay
the
acquisition
tax
to
the
fiscal
authorities,
because
small
business
owners
are
not
entitled
to
deduct
input
tax.
Sie
müssen
die
Erwerbsteuer
an
das
Finanzamt
zahlen,
weil
Kleinunternehmer
nicht
vorsteuerabzugsberechtigt
sind.
ParaCrawl v7.1
The
Foundation
has
been
acknowledged
by
the
German
fiscal
authorities
as
a
non-profit
institution
and
is
subject
to
regular
audits.
Die
Stiftung
ist
von
der
deutschen
Finanzverwaltung
als
gemeinnützig
anerkannt
und
wird
von
ihr
ständig
kontrolliert.
ParaCrawl v7.1
Note:If
you
opt
for
sales
tax
liability,
you
will
get
your
VAT
ID
number
automatically
from
the
fiscal
authorities.
Hinweis:
Optieren
Sie
zur
Umsatzsteuerpflicht,
bekommen
Sie
die
UID-Nummer
vom
Finanzamt
automatisch.
ParaCrawl v7.1
The
letter
summarizes
the
requirements
of
the
fiscal
authorities
in
respect
of
IT-supported
accounting
systems.
Das
BMF
-Schreiben
fasst
die
Anforderungen
der
Finanzverwaltung
an
eine
IT
-gestützte
Buchführung
zusammen.
ParaCrawl v7.1
This
can
save
you
trouble
with
the
fiscal
authorities
or
even
the
prosecution.
Dadurch
kann
man
sich
viel
Ärger
mit
dem
Fiskus
oder
gar
der
Staatsanwaltschaft
ersparen.
ParaCrawl v7.1
When
you
switch
from
sales
tax
liability
to
being
exempt
from
sales
tax,
you
have
to
pay
back
the
corresponding
input
tax
sums
to
the
fiscal
authorities.
Wechseln
Sie
von
Umsatzsteuerpflicht
zur
Umsatzsteuerbefreiung,
müssen
Sie
die
entsprechenden
Vorsteuerbeträge
an
das
Finanzamt
zurückzahlen.
ParaCrawl v7.1
Please
contact
your
tax
advisor
respectively
the
German
fiscal
authorities
for
potential
refund
claims.
Bitte
informieren
Sie
sich
bei
Ihrem
Steuerberater
über
mögliche
Erstattungsansprüche
gegenüber
den
deutschen
Finanzbehörden.
ParaCrawl v7.1
Certain
religious
communities
have
the
option
to
request
the
fiscal
authorities
to
collect
church
taxes
in
their
behalf.
Religionsgemeinschaften
haben
unter
bestimmten
Umständen
die
Möglichkeit,
Kirchensteuern
durch
das
Finanzamt
einziehen
zu
lassen.
ParaCrawl v7.1