Übersetzung für "The fiscal authorities" in Deutsch

Justification be taken into account only by the German fiscal authorities.
Er kann daher auch nur von den deutschen Steuerbehörden berücksichtigt werden.
EUbookshop v2

The key factor will be the policy response of the fiscal and monetary authorities.
Die größte Bedeutung kommt dabei jedoch der Politik der Steuer- und Währungsbehörden zu.
EUbookshop v2

This tax is assigned to the fiscal authorities by means of a corresponding tax declaration.
Diese Steuer wird mit einer entsprechenden Steuererklärung an den Fiskus abgetreten.
ParaCrawl v7.1

Tax claims and liabilities with regard to the same fiscal authorities are offset against one another.
Saldierungen erfolgen für Steueransprüche und -verpflichtungen, die gegenüber der gleichen Steuerbehörde bestehen.
ParaCrawl v7.1

The fiscal authorities regard these low-value benefits in kind as "giveaways".
Die Finanzverwaltung bezeichnet solche geringwertigen Sachzuwendungen als „Streuwerbeartikel“.
ParaCrawl v7.1

Pls check with the fiscal authorities in your country.
Bitte überprüfen Sie dies gemeinsam mit der Steuerbehörde Ihres Landes.
ParaCrawl v7.1

The use of the lump sum for input tax is declared by an informal notification to the fiscal authorities.
Die Inanspruchnahme der Vorsteuerpauschalierung wird durch eine formfreie Erklärung dem Finanzamt bekannt gegeben.
ParaCrawl v7.1

The banks and the fiscal authorities know everything about me, anyway.
Die Banken und das Finanzamt wissen eh alles über mich.
ParaCrawl v7.1

Balances are stated for tax claims and obligations with regard to the same fiscal authorities.
Saldierungen erfolgen für Steueransprüche und -verpflichtungen, die gegenüber der gleichen Steuerbehörde bestehen.
ParaCrawl v7.1

We are particularly referring, therefore, to the improved cooperation between the fiscal authorities of each of the Member States.
Uns geht es in erster Linie um die Verbesserung der Zusammenarbeit zwischen den Steuerbehörden aller Mitgliedstaaten.
Europarl v8

In the fiscal area , the authorities have kept spending significantly below budget limits at the state level .
Im Bereich der Staatsfinanzen haben die Behörden die Ausgaben auf Staatsebene deutlich unter den Budgetgrenzen gehalten .
ECB v1

Moreover, frothy asset markets in an era of extreme monetary accommodation take the pressure off fiscal authorities to act.
Zudem nehmen überhitzende Vermögensmärkte in einer Zeit extrem lockerer Geldpolitik den Handlungsdruck vom Fiskus.
News-Commentary v14

In the fiscal area, the authorities have kept spending significantly below budget limits at the state level.
Im Bereich der Staatsfinanzen haben die Behörden die Ausgaben auf Staatsebene deutlich unter den Budgetgrenzen gehalten.
TildeMODEL v2018

In Italy this heading also includes VAT paid to the fiscal authorities under the pro rata arrangement.
In Italien zuzüglich der MwSt., die unter Anwendung der Pro-rata-Regelung an die Steuerbehörde entrichtet wurde.
DGT v2019

Some conditions are subject to the tax rules by the fiscal authorities concerning maximum contributions, maximum benefits and inflation proofing.
Einige Bedingungen unterliegen den Vorgaben der Steuerbehörden zu Höchstbeiträgen, Höchstrenten und der Sicherung gegen Geldwertschwund.
EUbookshop v2

Despite efforts on the part of the budgetary authorities, fiscal deficits rose as a percentage of GDP.
Trotz der Bemühungen der Haushaltsinstanzen stiegen die öffentlichen Defizite im Verhältnis zum Bruttoinlandsprodukt an.
EUbookshop v2

You must pay the acquisition tax to the fiscal authorities, because small business owners are not entitled to deduct input tax.
Sie müssen die Erwerbsteuer an das Finanzamt zahlen, weil Kleinunternehmer nicht vorsteuerabzugsberechtigt sind.
ParaCrawl v7.1

The Foundation has been acknowledged by the German fiscal authorities as a non-profit institution and is subject to regular audits.
Die Stiftung ist von der deutschen Finanzverwaltung als gemeinnützig anerkannt und wird von ihr ständig kontrolliert.
ParaCrawl v7.1

Note:If you opt for sales tax liability, you will get your VAT ID number automatically from the fiscal authorities.
Hinweis: Optieren Sie zur Umsatzsteuerpflicht, bekommen Sie die UID-Nummer vom Finanzamt automatisch.
ParaCrawl v7.1

The letter summarizes the requirements of the fiscal authorities in respect of IT-supported accounting systems.
Das BMF -Schreiben fasst die Anforderungen der Finanzverwaltung an eine IT -gestützte Buchführung zusammen.
ParaCrawl v7.1

This can save you trouble with the fiscal authorities or even the prosecution.
Dadurch kann man sich viel Ärger mit dem Fiskus oder gar der Staatsanwaltschaft ersparen.
ParaCrawl v7.1

When you switch from sales tax liability to being exempt from sales tax, you have to pay back the corresponding input tax sums to the fiscal authorities.
Wechseln Sie von Umsatzsteuerpflicht zur Umsatzsteuerbefreiung, müssen Sie die entsprechenden Vorsteuerbeträge an das Finanzamt zurückzahlen.
ParaCrawl v7.1

Please contact your tax advisor respectively the German fiscal authorities for potential refund claims.
Bitte informieren Sie sich bei Ihrem Steuerberater über mögliche Erstattungsansprüche gegenüber den deutschen Finanzbehörden.
ParaCrawl v7.1

Certain religious communities have the option to request the fiscal authorities to collect church taxes in their behalf.
Religionsgemeinschaften haben unter bestimmten Umständen die Möglichkeit, Kirchensteuern durch das Finanzamt einziehen zu lassen.
ParaCrawl v7.1