Übersetzung für "The exclusion" in Deutsch
We
also
support
the
proposed
exclusion
of
organ
transplantation
from
the
scope
of
this
directive.
Wir
unterstützen
ferner
den
vorgeschlagenen
Ausschluss
der
Organtransplantation
aus
dem
Anwendungsbereich
dieser
Richtlinie.
Europarl v8
We
cannot
accept
the
prior
exclusion
of
delegated
acts.
Wir
können
nicht
akzeptieren,
dass
delegierte
Rechtsakte
von
vorneherein
ausgeschlossen
werden.
Europarl v8
This
will
inevitably
lead
to
the
unfair
exclusion
of
many
important
sites.
Dies
wird
unweigerlich
dazu
führen,
dass
viele
wichtige
Stätten
unfairerweise
ausgeschlossen
werden.
Europarl v8
I
have
often
visited
Chernobyl,
including
the
exclusion
zone.
Ich
bin
oft
in
Tschernobyl
gewesen,
auch
in
der
exclusion
zone.
Europarl v8
We
particularly
welcome
the
exclusion
of
fraudulent
enterprises
from
participation
in
public
procurement.
Wir
begrüßen
insbesondere
den
Ausschluß
betrügerischer
Unternehmen
von
der
Teilnahme
an
öffentlichen
Ausschreibungen.
Europarl v8
The
provisional
exclusion
of
local
bus
services
from
the
scope
of
the
legislation
was
something
that
Parliament
had
requested.
Daß
der
Personennahverkehr
vorläufig
ausgeschlossen
bleibt,
entsprach
dem
Wunsch
des
Parlaments.
Europarl v8
Therefore,
the
exclusion
of
this
gain
from
the
SG&A
calculation
is
maintained.
Diese
Erträge
werden
also
nach
wie
vor
bei
der
Berechnung
der
VVG-Kosten
ausgeklammert.
DGT v2019
The
subject
matter
is
the
exclusion
of
the
European
Parliament
from
further
legislative
procedures.
Inhalt
ist
der
Ausschluss
des
Europäischen
Parlaments
von
weiteren
Gesetzgebungsverfahren.
Europarl v8
At
that
time,
the
clear
exclusion
of
manipulation
of
the
gene
sequence
was
missing.
Damals
fehlte
der
eindeutige
Ausschluß
der
Keimbahnmanipulation.
Europarl v8
Regarding
the
proposed
exclusion
of
organ
transplantation,
I
simply
cannot
agree.
Bezüglich
des
vorgeschlagenen
Ausschlusses
der
Organtransplantation
kann
ich
einfach
nicht
zustimmen.
Europarl v8
We
must
also
stop
the
social
exclusion
of
elderly
people.
Wir
müssen
auch
der
sozialen
Ausgrenzung
älterer
Menschen
ein
Ende
bereiten.
Europarl v8
This
item
on
the
agenda
is
action
against
the
exclusion
and
discrimination
of
the
Gipsy.
Dieser
Tagesordnungspunkt
betrifft
das
Vorgehen
gegen
die
Ausgrenzung
und
Diskriminierung
der
Zigeuner.
Europarl v8
Where
necessary,
the
exclusion
zone
for
local
fishermen
must
also
be
extended.
Erforderlichenfalls
wird
ferner
die
ausschließliche
Wirtschaftszone
für
die
lokalen
Fischer
erweitert
werden
müssen.
Europarl v8
This
cannot
be
the
policy
of
the
exclusion
or
the
isolation
of
Turkey!
Das
kann
nicht
die
Politik
der
Ausgrenzung
oder
der
Isolation
der
Türkei
sein!
Europarl v8
This,
surely,
is
the
bottom
line
in
terms
of
the
exclusion
of
citizens
from
society.
Dies
läuft
letzten
Endes
auf
den
Ausschluss
von
Bürgern
aus
der
Gesellschaft
hinaus.
Europarl v8
The
exclusion
of
citizens
of
the
Union
is
an
extreme
measure.
Die
Zurückweisung
von
Unionsbürgern
ist
eine
extreme
Maßnahme.
Europarl v8
It
is
also,
however,
a
society
in
which
the
risks
of
exclusion
are
many.
Doch
es
ist
auch
eine
Gesellschaft
mit
vielfältigen
Risiken
der
Ausgrenzung.
Europarl v8
In
the
case
of
immediate
exclusion,
the
urgency
must
be
duly
justified.
Im
Falle
einer
sofortigen
Zurückweisung
muss
die
Dringlichkeit
ordnungsgemäß
begründet
werden.
Europarl v8
Finally,
the
text
remains
ambiguous
as
regards
the
exclusion
of
labour
law.
Schließlich
bleibt
der
Text
hinsichtlich
des
Ausschlusses
des
Arbeitsrechts
sehr
undurchsichtig.
Europarl v8
Who
could
fail
to
be
concerned
by
the
social
exclusion
to
which
some
of
our
population
are
condemned?
Ebenso
Besorgnis
erregend
ist
die
soziale
Ausgrenzung,
unter
der
zahlreiche
Bürger
leiden.
Europarl v8
What
is
more,
the
exclusion
of
children’s
shoes
seems
to
me
to
be
unjustified
and
incomprehensible.
Des
Weiteren
betrachte
ich
den
Ausschluss
von
Kinderschuhen
als
ungerechtfertigt
und
unverständlich.
Europarl v8
In
the
case
of
children’s
shoes,
the
exclusion
I
am
proposing
is
on
the
grounds
of
Community
interest.
Im
Falle
von
Kinderschuhen
schlage
ich
den
Ausschluss
aufgrund
des
gemeinschaftlichen
Interesses
vor.
Europarl v8
The
whole
exclusion
simply
undermines
the
multilateral
trading
system.
Das
gesamte
Ausschlussverfahren
unterminiert
schlicht
und
einfach
das
multilaterale
Handelssystem.
News-Commentary v14