Übersetzung für "The evaporation" in Deutsch

After evaporation, the residue is dissolved in DMF/water.
Nach dem Einengen wird der Rückstand in DMF/Wasser gelöst.
DGT v2019

The colourless evaporation residue consists of pure 1-N-methoxy-acetyl-sisomicin.
Der farblose Eindampfrückstand besteht aus dem reinen 1-N-Methoxyacetyl-sisomicin.
EuroPat v2

The evaporation residue which remains after the solvent has been evaporated off can be simply purified by recrystallization.
Der nach Abdampfen des Lösungsmittels verbleibende Eindampfrückstand kann einfach durch Umkristallisieren gereinigt werden.
EuroPat v2

The necessary evaporation of water can be achieved very easily by suitable control of the spraying process.
Die notwendige Wasserverdampfung kann sehr einfach durch entsprechende Steuerung des Spritzvorgangs erreicht werden.
EuroPat v2

This flame also warms the burner body and provides the necessary evaporation heat.
Diese Flamme erwärmt auch den Brennerkörper und sorgt so für die notwendige Verdampfungswärme.
EuroPat v2

The total evaporation rate referred to the original apple wine, therefore amounted to 32%.
Die gesamte Abdampfrate bezogen auf ursprünglichen Apfelwein betrug demnach 32%.
EuroPat v2

With the addition of charcoal, the evaporation residue is recrystallized from isopropanol.
Der Eindampfrückstand wird unter Zusatz von Kohle aus Isopropanol umkristallisiert.
EuroPat v2

The evaporation residue was purified by chromatography on silicagel by using toluene as solvent.
Der Einengungsrückstand wird zur Reinigung an Kieselgel mit Toluol als Fließmittel chromatographiert.
EuroPat v2

After evaporation, the reaction mixture was mixed with water and extracted with chloroform.
Anschließend wird eingeengt, mit Wasser zersetzt und mit Chloroform extrahiert.
EuroPat v2

The evaporation residue of the eluate was stirred with cyclohexane and suction filtered.
Der Eindampfrückstand des Eluats wird mit Cyclohexan verrührt und abgesaugt.
EuroPat v2

The evaporation residue was recrystallized from ethanol.
Der Einengungsrückstand wird aus Äthanol umkristallisiert.
EuroPat v2

After evaporation the residue was mixed with dilute hydrochloric acid and extracted with ether.
Nach dem Einengen wird mit verdünnter Salzsäure versetzt und mit Äther extrahiert.
EuroPat v2

The evaporation reside was taken up in ether, filtered and again evaporated.
Der Einengungsrückstand wird in Äther aufgenommen, filtriert und erneut eingeengt.
EuroPat v2

The evaporation residue is taken up in a little absolute methanol and left to crystallise.
Der Eindampfrückstand wird in wenig absolutem Methanol aufgenommen und kristallisieren gelassen.
EuroPat v2

The evaporation residue is subsequently triturated with ethyl acetate and recrystallized from ethanol.
Der Rückstand wird anschliessend mit Essigester verrieben und aus Alkohol umkristallisiert.
EuroPat v2

The residue from the evaporation, which contains the serinol, is distilled under a medium-high vacuum.
Der Eindampfrückstand, welcher das Serinol enthält, wird im Feinvakuum destilliert.
EuroPat v2

The rate of evaporation is about 8 ml of distilled product per minute.
Die Verdampfungsgeschwindigkeit beträgt ca. 8 ml Destillat pro Minute.
EuroPat v2

The evaporation residue is shaken twice with n-heptane and the latter is decanted off.
Der Eindampfrückstand wird zweimal mit n-Heptan geschüttelt und letzteres abdekantiert.
EuroPat v2