Übersetzung für "The engraving" in Deutsch
The
cameras
received
the
engraving
"Made
by
Rollei
Singapore".
Die
Kameras
erhielten
die
Gravur
"Made
by
Rollei
Singapore".
Wikipedia v1.0
In
the
process
of
engraving
colour
get's
underneath
the
skin.
Beim
Gravieren
kommt
die
Farbe
unter
die
Haut.
OpenSubtitles v2018
It's
worn
but
the
engraving
looks
new.
Sie
ist
abgenutzt,
aber
die
Gravur
ist
neu.
OpenSubtitles v2018
The
scattered
remains
look
exactly
like
the
engraving.
Die
zerfetzten
Überreste
sehen
genauso
aus
wie
die
Gravur.
OpenSubtitles v2018
It's
even
got
the
Elvish
engraving
on
it.
Es
sind
sogar
die
elbischen
Gravuren
darin.
OpenSubtitles v2018
The
ninth
engraving
was
a
forgery.
Der
neunte
Holzschnitt
war
eine
Fälschung.
OpenSubtitles v2018
The
engraving
on
the
shield,
it's
the
same
as
on
the
Grail
tablet.
Die
Gravierung
auf
dem
Schild
ist
dieselbe
wie
auf
der
Gralstafel.
OpenSubtitles v2018
The
engraving
also
shows
the
earlier
moated
house
to
the
south
of
the
new
house.
Die
Gravierung
zeigt
auch
das
frühere
Haus
mit
Graben
südlich
des
neuen
Hauses.
WikiMatrix v1
After
primary
education,
he
studied
at
the
Engraving
School
in
Jablonec
nad
Nisou.
Seine
Ausbildung
erhielt
er
an
der
Fachschnitzerschule
in
Jablonec
nad
Nisou.
WikiMatrix v1
The
depth
of
the
engraving
is
in
this
case
normally
between
10
and
20
?m.
Die
Tiefe
der
Gravur
beträgt
dabei
jeweils
typisch
zwischen
10
und
20
um.
EuroPat v2
This
would
result
in
image
errors
in
the
engraving
following
steep
discontinuities
in
the
gradation
values.
Dies
hätte
in
der
Gravur
Bildfehler
nach
steilen
Tonwertsprüngen
zur
Folge.
EuroPat v2
The
bearing
part
can
be
adjusted
within
wide
limits
by
the
engraving
type.
Der
Traganteil
kann
durch
die
Gravurart
in
weiten
Grenzen
eingestellt
werden.
EuroPat v2
At
the
beginning
of
the
engraving
operation,
the
area
marks
4
are
engraved
first.
Zu
Beginn
der
Gravurarbeit
werden
zuerst
die
Flächenmarken
4
graviert.
EuroPat v2
This
region
can
also
be
designated
as
the
spindle-head-side
region
of
the
engraving
apparatus.
Dieser
Bereich
kann
auch
als
spindelstockseitiger
Bereich
der
Gravurvorrichtung
bezeichnet
werden.
EuroPat v2
A
box
girder
57
connects
the
left-hand
end
on
the
engraving
device
to
its
right-hand
end.
Ein
Kastenträger
57
verbindet
das
linke
Ende
der
Gravurvorrichtung
mit
ihrem
rechten
Ende.
EuroPat v2
Furthermore,
the
engraving
depth
at
a
completely
uncovered
point
was
measured.
Weiterhin
wurde
die
Gravurtiefe
an
einer
vollständig
freigelegten
Stelle
gemessen.
EuroPat v2
Furthermore,
the
edge
shape
of
the
individual
relief
elements
can
be
designed
individually
in
the
laser
engraving
technique.
Weiterhin
lässt
sich
die
Flankenform
der
einzelnen
Reliefelemente
bei
der
Lasergravur-Technik
individuell
gestalten.
EuroPat v2
The
laser
engraving
of
the
relief
printing
plates
comprising
such
polymers
is
also
known.
Auch
die
Lasergravur
von
Reliefdruckplatten
mit
derartigen
Polymeren
ist
bekannt.
EuroPat v2