Übersetzung für "The enemy" in Deutsch

Educated citizens are the greatest enemy of dictators and totalitarian regimes.
Gebildete Bürger sind die größten Feinde von Diktatoren und totalitären Regimen.
Europarl v8

The good is not the enemy of the best.
Das Gute ist nicht des Besten Feind.
Europarl v8

As far as the single currency is concerned, the best is the enemy of the good.
Bei der einheitlichen Währung ist das Bessere der Feind des Guten.
Europarl v8

The worst enemy of equal pay is a decentralized, fragmented and individualized labour market.
Der größte Widersacher der Lohngleichheit ist ein dezentralisierter, zerstückelter und individualisierter Arbeitsmarkt.
Europarl v8

Let us not target the wrong enemy.
Wir dürfen den Feind nicht verwechseln.
Europarl v8

The apparent best is also the enemy of the good for us as consumers.
Das scheinbar Beste ist auch für uns als Verbraucher der Feind des Guten.
Europarl v8

The perfect is the enemy of the good.
Der Perfektionismus ist der Feind des Guten.
Europarl v8

Violence is the enemy of dialogue.
Gewalt ist der Feind des Dialogs.
Europarl v8

First, we have to identify the enemy.
Zunächst müssen wir den Feind ausmachen.
Europarl v8

It is the enemy of a democratic society.
Er ist der Feind einer demokratischen Gesellschaft.
Europarl v8

No, I shall not allow the best to become the enemy of the good.
Nein, ich werde das Beste nicht zum Feind des Guten werden lassen.
Europarl v8

The best is the enemy of the good.
Das Bessere ist der Feind des Guten.
Europarl v8

All they see is the enemy, and they destroy each other.
Sie nehmen ihn nur noch als Feind war und zerstören sich gegenseitig.
Europarl v8

The enemy of the Greater Europe of the future, Mr President, is the desire for uniformity.
Der Feind des großen Europas von Morgen ist der Wille zur Uniformität.
Europarl v8

And the perfect is always the enemy of the good.
Und das Perfekte ist immer der Feind des Guten.
Europarl v8

Morality can never be the enemy of democracy!
Die Moral kann niemals der Feind der Demokratie sein!
Europarl v8

In important ways, therefore, efficiency is the enemy of democracy.
In so manch wichtiger Hinsicht ist die Effizienz daher der Feind der Demokratie.
Europarl v8

We do not want the better to be the enemy of the good here.
Das Bessere darf hier jedoch nicht des Guten Feind sein.
Europarl v8

The best is the enemy of the good, however.
Jedoch ist das Bessere der Feind des Guten.
Europarl v8

But who in fact is the enemy of the European Union?
Aber wer ist eigentlich der Feind der Europäischen Union?
Europarl v8

We must dispel the myth that growth is the enemy of the environment.
Wir müssen den Mythos widerlegen, dass Wachstum der Feind der Umwelt ist.
Europarl v8

Fear is the enemy of play.
Angst ist der Feind vom Spielen.
TED2013 v1.1

Masiosare, the strange enemy, is here.
Masiosare, der fremde Feind, ist angekommen.
TED2013 v1.1

Self-consciousness is the enemy of accomplishment.
Selbstbewusstheit ist der Feind jeden Erfolges.
TED2013 v1.1