Übersetzung für "The dissolution" in Deutsch
The
political
situation
has
changed
since
the
dissolution
of
the
old
blocs.
Die
politische
Interessenlage
hat
sich
nämlich
seit
Auflösung
der
Blöcke
verändert.
Europarl v8
It
concerns
the
dissolution
of
Tunisia'
s
League
for
Human
Rights.
Es
geht
um
die
Auflösung
der
tunesischen
Liga
für
Menschenrechte.
Europarl v8
The
dissolution
of
the
Nepalese
Parliament
does
not
help
the
situation
of
the
common
Nepalese
people.
Die
Auflösung
des
nepalesischen
Parlaments
hilft
den
einfachen
Nepalesen
in
ihrer
Situation
nicht.
Europarl v8
The
conclusion
of
this
process
represents
the
end
point
in
the
dissolution
of
the
former
Yugoslavia.
Er
ist
der
letzte
Punkt
im
Prozess
der
Auflösung
des
ehemaligen
Jugoslawiens.
Europarl v8
The
Kosovo
status
settlement
represents
the
end
point
in
the
dissolution
of
the
former
Yugoslavia.
Die
Kosovo-Statuslösung
ist
der
Endpunkt
der
Auflösung
des
ehemaligen
Jugoslawiens.
Europarl v8
The
sudden
dissolution
of
the
government
is
further
illustration
of
this.
Die
plötzliche
Auflösung
der
Regierung
illustriert
dies
einmal
mehr.
Europarl v8
He
made
a
scandal
out
of
it
when
the
Prefecture
ordered
the
dissolution
of
the
municipal
council.
Er
schrie
Skandal
als
die
Präfektur
die
Auflösung
des
Gemeinderats
anordnete.
WMT-News v2019
Formed
after
the
dissolution
of
the
Cuban
League
in
the
wake
of
the
Cuban
Revolution,
the
Series
is
a
part
of
the
Cuban
national
baseball
system.
Sie
wurde
nach
Auflösung
der
Profiliga
infolge
der
kubanischen
Revolution
gegründet.
Wikipedia v1.0
In
1994,
after
the
dissolution
of
the
Soviet
Union,
Saalwächter
was
formally
exonerated
by
a
Russian
court.
Nach
dem
Zusammenbruch
der
Sowjetunion
wurde
er
1994
von
den
russischen
Justizbehörden
rehabilitiert.
Wikipedia v1.0